Elemento de filtro de aire motovespa bgm PRO

Filtro de aire instalado bgm para filtro de aire Motovespa

Veel Motovespa Largeframe modelos hebben de identieke luchtfilter incetstukken geïnstalleerd. Vaak ontbreekt dit belangrijke onderdeel voor de bescherming van de motor of is het in a niet bruikbare state. Daarom hebben nosotros vervaardigd een inserto de filtro de luz hoge kwaliteit voor de Spaanse Licentie Vespa Largeframe modelos. su_spacer]

Luchtfilter fleece bgm PRO para Motovespa Largeframe

Fieltro filtrante de alta calidad de Marchald (Italia), según bgm PRO. Geschikt voor de motoren met directe inlaat (carburateur zit direct op de cilinder) van de Largeframe Motores Motovespa.

  • 1: 1 vervanging voor het originele gaas.
  • Aanzienlijk mejor en fijnere filtratie reunió tegelijkertijd un mayor flujo de aire.
  • Daarom también motores de voor ideaal con cañas verbeterde prestaties.
  • Lavable.

Instrucciones de instalación luchtfilter inzetstuk Motovespa

El cambio del elemento filtrante de luz es evidente. Después del bewijderen van de right zijkap, heeft u meteen zicht op de luchtfilterkast.

Caja filtro de aire Motovespa Vespa

Abrir en bewijder de luchtfilterkast

Het deksel fue confirmado con twee M5-schroeven. Deze se puede liberar con un sleufschroevendraaier maat 5 a 6.

El filtro de aire de la Motovespa

Después de het bewijderen van de twee schroeven, het deksel eenvoudig naar boven bewijderd. Aquí, en ons voorbeeld, de originele inserto de filtro de luz van de Motovespa ¡no es necesario!

Elemento de filtro de luz Het plaatsen van het

El elemento de filtro de luz se ha instalado y se puede utilizar en el caso de la casa del filtro.

Caja de filtro de aire Sluiten van de

Het resterende uitsteeksel van het luchtfilterelement sluit in gemonteerde toestand af naar het deksel van de luchtfilterkast toe. Plaats het deksel van de luchtfilterkast terug met de twee schroeven, plaats het zijpaneel terug en de vervanging es voltooid.

Luchtfilter limpiador en olie

Om nog betere filterprestaties te verrijgen, el elemento de filtro de luz het se puede utilizar con una lámina de filtro de luz. Esto realmente no es absolutamente noodzakelijk vanwege het furgoneta de material filtrante hoogwaardige Filtro het bgm PRO.

Aceite de filtro de aire y limpiador

Vespa Wideframe Tuning

Vespa bgm SUPERSTRONG Wideframe GS

El acoplamiento bewezen bgm SUPERSTRONG solo está disponible para los modelos Vespa GS150 / GS160 y SS180. bgm SUPERSTRONG embrague Vespa Wideframe

Klaar om koppeling voor, etc. Wideframe Instalar Vespa te

De Acoplamiento bgm PRO wordt klaar voor instalación geleverd. De leveringsomvang omvat

  1. de gemoneerde kupplunging,
  2. un nuevo borging,
  3. Koppelingsdeksel pakking es
  4. Peluca de maan a la mitad

También raden aan om de placa de impresión en de separator te vangen aquí se vende en un conjunto práctico! El acoplamiento Superstrong GS requiere el acoplamiento estándar de los modelos GS / SS 1: 1 y se puede utilizar para diferentes modificaciones. Verkrijgbaar se reunió 22 eventos (zoals origineel) de met 23 eventos (verhouding más largo). Schuine vertanding voor gebruik se encontró con su estándar 67-tands voorwiel.

El acoplamiento bgm SUPERSTRONG 2.0 Ultralube combina:

  • extrema duurzaamheid,
  • absoluto betrouwbaarheid es
  • operación eenvoudige

Het es la base de elke solid Ajuste del motor Vespa. El CNC-gefreesde koppelingskorf tiene una concentricidad uitstekende en un torsiestijfheid enormemente alto. El betekent dat de Vespa koppeling een perfect aangrijppatroon biedt met een duidelijk gedefinieerd slijppunt en een nice Scheiding van de koppelingsvlakken. Hij kan se ha usado puerta toerrijders morir waarde hechten aan hoge kwaliteit, maar ook puerta ambitieuze pembalap el op zoek zijn naar een uiterst verkrachtige y acoplamiento estable. su_espaciador]

Vespa Wideframe Tuning

ULTRALUBRICANTE

La nueva generación de acoplamientos Superstrong es ahora de una nueva tecnología innovadora: ultralubricante. Ultralube levert (via nauwkeurig bepaalde gaten en centrifugale kracht) tandwielolie aan zowel het zwaar load naafprofiel (tussen koppelingskorf en koppelingsnaaf) como aan de koppelingsfacings zelf. Deze tecnología, uniek en de Vespa sector, maakt de legendary Superstrong 2.0 koppeling nog stable dan het al is. Un acoplamiento ontworpen voor de eeuwigheid.

PRESTACIONES

El kant-en-klar koppeling está configurado para una fortuna que asciende a aproximadamente 20pk / 22Nm por medio del gemonteerde koppelingsveren. Versterierte veren (afzonderlijk verkrijgbaar, bgm PRO XXL reforzado Koppelingsveer) amplios activos de de koppeling uit dead sea dan 40 pk. Tegelijkertijd es hij nog corceles gemakkelijk te serve.

PALANCA OMVANG

Inbegrepen es un completo, klaar-om-te-installeren koppeling met bgm PRO Cosa koppelingsfacings en tien BGM PRO XL veren. A nieuwe O-ring voor het koppelingsdeksel en a nieuwe half maan wig zijn ook inbegrepen.

AAN BISELADO

Wij bevelen een laag gelegeerde versnellingsbakolie van de klassen API GL3 / GL4 aan, zelfs voor motores con altas prestaciones, om slippen van de koppeling te voorkomen, zelfs bij extreme stress. El dinero también se paga por onze bgm Superstrong koppelingen. De oude motoroliespecificatie SAE30 komt overeen met de huidige versnellingsbakoliespecificatie SAE 85W / 90. Como smeermiddel bevelen wij de bgm PRO Calle versnellingsbakolie aan (BGM2025, komt overeen cumplió la especificación API GL-3). * in sommige gevallen kan het nodig zijn het koppelingsdeksel en de arm een ​​beetje te bewerken, ze instrucciones en vídeo:

Instale las instrucciones de montaje

U kunt de installation-instructies también se encuentra aquí: Instrucciones

Gereedschap dice:

SUGERENCIA: Herramienta Toptul

  • Velocidad; SW10
  • Sleufschroevendraaier maat 5 a 6
  • Velocidad; SW14
  • Steaksleutel SW19
  • Momento bola muerta 100 Nm
  • Koppelingsbevestigingsgereedschap
  • Caminante de Koppeling

Artikelellijst, alternatieven en accesorios

Configurar el encendido de la Vespa con una pistola de encendido estroboscópica

Pas de Vespa-ontsteking aan - maar dan wel op de juiste way!

El ontstekingstijdstip correcto es belangrijk voor de Thermal gezondheid van de motor:

  • Confiabilidad
  • Duurzaamheid es
  • furgoneta completa benutting het poseído

Like zijn Vespa afstemt, de motor repareert de in de loop van een restauratie, moet no se confiar en los marcadores de bolsa en la casa del motor, el imán y el ontstekingsbasisplaat para het afstellen van de ontsteking, maar moet Deze Zelf Meten y el Ajustar correctamente la Vespa ontsteking. La juiste montaje del ontsteking op uw motor Vespa es eenvoudig mogelijk met deze Electronic temporizadores ontsteking para motores de gasolina con contacto de ontsteking electrónico -> ontstekingssysteem de transistor (CDI-ontstekingsysteem en serie con ET3, PK, PX, Cosa, T5, etc.) Natuurlijk trabaja también con Lambretta-ontstekingen. Con deze ontstekingspistolen kunt u también de Lambretta-ontsteking afstellen. ¡Con pistolas estroboscópicas deze kunt u zowel oude 6 voltios como ontstekingen moderno de 12 voltios!

Naar de armas ligeras en ángulo

En video tutorial deze Personalizar van de Vespa ontsteking Laten we zien hoe Maryzabel and Alex de ontsteking op onze Platonica Vespa levantar aanapast:

https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s

Vergelijking stroboscoopontstekingspistolen para Vespa y Lambretta

3 versiones: grande, pequeña con batería externa y placa con batería externa

Una superheldere xenonbuis en una lente convergerende especial que se obtiene con una óptima zichtbaarheid van de vaste merktekens op deze light pistols: zelfs bij snelheden boven 8000 rpm in het nabije veld. Het pistool wordt door middel van een inductieklem op de bougiekabel direct met de rubberisolatie verbonden, zonder contacto directo con el draad. Nuestras pistolas ontstekingstijdstip zijn voorzien van een revestimiento de goma op de lens. Deze beschermer schermt zowel de plastic behuizing as de lens y preocupado por su producto.

1. Opere fácilmente, móvil y con monocelda

Ontstekingslichtpistool TRISCO-ProLITE (dubbel-D) (- flitspistool met stroboscooplamp - ontsteking 6V / 12V Número de artículo: MN911B Pistola de luz de encendido -MOTO NOSTRA (doble-D) (- Pistola de flash con lámpara estroboscópica - Encendido 6V / 12V Moto Nostra Artículo no .: MN911B Er es geen voeding externo necesario. ¡Las baterías Twee D (Mono, LR20, MN1300) se han utilizado para stroomvoorziening, deze zijn niet inbegrepen in de leveringsomvang! Maar je kunt orden ze aquí. Bueno, si se usa como una pistola eléctrica, ¡también se puede usar como lámpara!

  • pequeño y manejable
  • Baterías a bordo
  • Función Zaklamp
  • Rubberen miserable

2. Versión PROLITE para el ambicioso schroevendraaier

Ontstekingslichtpistool TRISCO-ProLite - flitspistool con lámpara estroboscópica - ontsteking 6V / 12V Artículo no.: MN922 Pistola con luz de encendido -MOTO NOSTRA- pistola flash con luz estroboscópica - encendido 6V / 12VMoto Nostra Art.no .: MN912 Este es el pistool más grande que está perfecto en la mano. El cable con las pinzas de cocodrilo twee es un cable en forma de espiral robusto y práctico, que se ranura con un enchufe del pistool. Optimaal pistool voor de ambitieuze schroevendraaier en tuner - PROLITE - versie. Het niet uit of heen 6V- o 12V-ontsteking is, is old Un voedingsbron externo con voltaje de 12V (bijv. een autoaccu) nodig, tenzij het voertuig he al een heeft.

  • externo 12 voedingsbron helado
  • prácticos cables en espiral
  • Cable separable de behuizing / enchufe
  • para el ambicioso Schroevendraaier
  • Rubberen miserable

3. Práctico en la versión goedkope 12V

Ontstekingslichtpistool TRISCO-ProLite stroboscooplamp flitspistool - ontsteking 6V / 12V Artículo no.: MN912 Pistola con luz de encendido -MOTO NOSTRA- pistola flash con luz estroboscópica - encendido 6V / 12VMoto Nostra Art.no .: MN912 Antes de subir a un toe afstellen van de ontsteking levantamos el ligero y práctico programa de ontstekingspistool de TRISCO-ProLite. Het ligt fue en la mano en heeft natuurlijk ook de rubberen Beschermer. Los cables están conectados al comportamiento de la pistola. Het niet uit of heen 6V- o 12V-ontsteking is, is old Un voedingsbron externo con voltaje de 12V (bijv. een autoaccu) nodig, tenzij het voertuig he al een heeft.

  • externo 12 voedingsbron helado
  • para el sector aficionado
  • versión goedkope
  • Rubberen miserable

Naar de armas ligeras en ángulo

Deze zijn para Vespa y Lambretta scooters: Strobo de Stroboscope – Lámpara también Strobolamp het es gemeenzaam afgekort onder scooterrijders también ZZP. Maak je geen zrgen, je hoeft niet een pistool licentie voor dit pistool, je bestuurt met deze ontsteking timing pistool ook stroboscoop pistool / stroboscoop of stroboscoop pistool and stroboscoop knippert de ontsteking timing op de scooter via flitsen, flitslicht van het licht pistool na de ont de pie configurando el arte y siguiendo el ontsteking dan uit te schakelen om de ontsteking instelling te controleren.

Cuando la tecnología ya está abierta, está muerta en el más mínimo detalle aan te pakken. Detalles que no conocen las Vespa, que volledig es opgebouwd uit nieuwe onderdelen en zal een van de few zijn the niet uit een van de fabrieken come.

Todo el trabajo sobre el terreno, ya que hemos resultado en el van de uren en de werkplaats en een goed humeur kunnen zien, want de montage was bijna net zo leuk as het rijden.

 

4 La perfección está en los detalles - Proyecto Platónika Vespa PX bgm 177 by Scooter Center

Detalles zoals:

  • Instalaciones de equipaje LML 5050038L
  • Puños-PIAGGIO - CM08380KT
  • Conjunto de tiras - 5821017
  • Tractieset -BGM ORIGINAL, PE binnenvoering - Vespa PX Lusso (1984-)bgm6412n
  • Parachoques - marco bescherming - espátula - 15769690090
  • Zijafdekking rubberen set-BGM - 7676534
  • Depósito -PIAGGIO- Vespa PX (1984 en adelante) - versie met aparte smering - Ref.: 5250011
  • Grúa de gasolina sleutel BGM - BGM3035
  • Set de montaje stuuronderstel - 3333483
  • Remhendel + koppelingshendel (set) -BGM PRO CNC-schijfrem (GRIMECA) - Vespa PX (jaar 1998-2003), LML Star, Stella - Zwart mat - BGM4551KT

Detalles de Platónika

música:

Música: DJ Freedem

Título: Snijden Het Sluiten

Animación de faros LED Vespa PX

Faros LED Vespa PX

En la última hora del video tutorial de deze Vespa, usamos Vespa PX LED Koplamp para la instalación de Vespa PX kunt. Delaware Lámpara frontal LED MOTO NOSTRA HighPower Zelf también se puede utilizar en otros coches (Lambretta, Vespa GTS, Sprint, Rally). Con el cuadro bijgeleverde auto specifieke es la instalación de la Vespa LED PX koplamp como bijvoorbeeld Lámpara de cabeza LED Vespa PX muy simple

CONTENIDO

  1. Montaje de faros Vespa PX 00:08
  2. Faros LED eléctricos deel / aansluiting Vespa 01:42
Tutorial de faros LED Vespa PX MOTO NOSTRA Faros LED Vespa PX

DESCARGAR PDFInstrucciones de montaje voor het afdrukken como PDF

WAAROM EEN GELEIDE KOPLAMP OP DE VESPA?

El límite con las lámparas Bilux convencionales es el más scooters Una lámpara con 45/45 W. Desde 80 W hasta un máximo de 120 W ontsteking geeft niet meer. La intensidad de la luz medida en lúmenes es inferior a 400 y el faro LED tiene una intensidad de luz tres veces mayor (1300 lúmenes). El consumo de energía es de solo 20 W. Esto viene con la tendencia de luz de un foco convencional de 100 vatios. Se sabe que con un betaalde dynamo/voeding se puede mencionar un cierto número de betere verlichting. Aún así, compró más capacidad que otros consumidores.

ONDERDELENLIJST / ÁNGULO

Onderdelen usado en deze video

  • Faros LED incl. Ombouwframe Vespa PX y soporte faro -MOTO NOSTRA- LED HighPower
    Artículo mn1101kt
  • Ontstekingsschakelaar -VESPA 4-cables- Vespa PX Lusso (vanaf 1984)
    Artículo 9520133
  • Lichtschakelaar -GRABOR- Vespa PK125 XL / ETS, Vespa PX Elestart (1984-1998) - 10 cables (DC, modelos con batería, normaal abierto)
    Artículo 9520145
  • Relé de luz pulsador de goma Vespa PX
    Artículo 3330940

¡LÁMPARA PRINCIPAL MOTO NOSTA GELEIDE!

LED-Koplamp con E9-Markering (goedkeuring voor de weg) en high intensiteit hoofd- / dompellichtbundel. La función adicional es una luz positiva afzonderlijk schakelbaar. Con un diámetro de 143 mm pasado, también es perfecto en los modelos stuurkop van de PX en Cosa en de lampbeugel van bijvoorbeeld Vespa Sprint, GTR en Rally.

 

Faros LED Vespa Moto Nostra LED de alta potencia

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Rayo de luz 1300 lúmenes Alcance: 12 voltios CC (gelijkstroom) Stroomverbruik: 1,8A / 1,3A Stroomverbruik: 21,5W / 15W / 1,9W Diámetro: Ø143mm Total diepte lichaam: 54mm (medido vanaf koplampring zonder glazen uitstulping) Total diepte : 79 mm (gemeten vanaf koplampring zonder glazen uitstulping met kabeldoorvoer)

NOTA

De foco LED trabaja uitsluitend se reunió gelijkstroomTambién hay una batería de otro stroombron gelijkwaardige con 12V DC necesaria. De werking con un wisselstroombron sorry dead an onmiddellijk defect

Cárter de aceite Vespa GTS negro

Sartén pequeña instalada Vespa GTS

¿Qué tal una Vespa GTS oliepan omzetten?
En el artículo terminado Conversión Vespa GTS hebben nosotros u een aantal mooie voorbeelden tarde zien van Maatwerk en het tuning de una Vespa GTS.

Het zijn vaak de details die preocupaciones para una conversación exitosa con un concepto total.

Un pequeño detalle de la Vespa moderna.scooters es bijvoorbeeld un oliepan negro. Wij biden te conociste onze MOTO NOSTRA aceite de oliva gloednieuwe originele Piaggio - oliepan aan, el wij hebben voorzien van een hoogwaardige hoogglans poedercoating. El video aquí abajo laat zien hoe de conversie zeer eenvoudig te doen is.

 

El GTS-oliepan se anota por primera vez en la declaración para la verificación de la profesionalidad. El resultado es un oppervlak extremadamente slijtvast con un super uitstraling. De carter es uiteraard klaar voor installatie geleverd, u heeft de keuze:

OPMERKING: Vergeet niet om een ​​nieuwe pakking te installeren -> pakking olie pana
gran kans om nieuwe motorolie en filtro de aceite usar:

Consejo: Wij bieden u goedkope en prácticos sets aan! Delaware kits de inspección zijn uitgerust conoció a todos onderdelen die nodig zijn voor een inspectie, afhankelijk van het aantal kilometros en de aanbevolen revisiewerkzaamheden:

Conjunto de inspección Vespa GTS

Conversión de rotura de aceite Vespa GTS

La instalación es muy buena, maar él zijn algunas cosas que alguna vez pasan.
Aquí hay un gran video de Scooteria, que también cambia el oliepan MOTO NOSTRA en el bucle de una conversación GTS 300. Consejos prácticos de los profesionales de aangepaste de Cafe Racer 69 con trucs para la instalación de la Vespa GTS oliepan:

Vespa Gts 300 hpe "British Classic" parte 5 - instalación del cárter de aceite negro

El omschakeling es dan también succesvol:

  1. lozingolie
  2. Maak de luchtfilterkast go
  3. Schroef de vario-hoes van
  4. Schroef de oliepan go
  5. Schoon afdichtingsoppervlak (mes de fijn schuurpapier, ontvetten)
  6. Plaats een nieuwe pakking (zona extra afdichtingsmiddel)
  7. ahora en omgekeerde volgorde weer en elkaar zetten

Insinuación:

Vaya al video aquí arriba. Gebruik de juiste schroeven, plaats de veer opnieuw en let op het aanhaalmoment: M6-schroeven oliepan: 10-14Nm.

MOTO NOSTRA Oliepan Copenhague

El MOTO NOSTRA kuip está disponible en:

Vespa Be Giorni GTV

¿Una Vespa Sei Giorni?

Una verdadera Vespa Sei Giorni -> El modelo de Vespa está dividido een van de meest gewilde verzamelobjecten. Maar wat es het nut van een Vespa Seis Días?

En 1951, el equipo de fábrica de Vespa “Piaggio Squadra Corse” dio sensación para una carrera. El "Sei Giorni Internationale" de plaats van 18 al 23 de septiembre de 1951 en Varese, en het achterland van het Lago Maggiore / Italia. Het was een van de moeilijkste en belangrijkste wedstrijden van zijn tijd, voor 220 deelnemers recorrieron meer dan enkele honderden kilómetros en ruw terrein.

Carrera 6 giorni (6 días)

Deje que Giorni = Zes allí

Zelfs vandaag de dag state deze betrouwbaarheidsrace, el zes dagen duurt, conocido como el “Seis Días Internacionales Enduro ”. La primera carrera fue en Engeland en 1913 y todo se hizo desde la horizontal y la máquina de carreras, zeker abandonó la Vespa después de 5 años.

Alleen voor deze race heeft Piaggio una pequeña edición de 300 modelos de Vespa de 125 cc adaptados. El día 10 del día sonará el “Piaggio Squadra Corse”. Maar wat zouden de small Vespa's doen tegen cross motores ¿la especial voor deze race zijn construida?

Enrassend ganó el equipo de fábrica van Piaggio (rijders: Biasci, Cau, Crabs, Mazzoncini, Merlo, Nesti, Opesso, Riva, Romano, Vivaldi) op ​​de Vespa superior contra motores todoterreno volgroeide: 9 van de 10 rijders crean un medalla de oro. La Vespa 125 “Sei Giorni” ganó también el premio de la Motorrijdersfederatie voor deze prestatie italiana en 1951, junto con los tres pilotos Giuseppe Cau, Miro Riva y Bruno Romano con los modelos italianos de Vespa.

Máquinas de carreras cercanas a la producción en serie

Visualmente lo que de Vespa "Sei Giorni" nauwelijks te onderscheiden van het seriemodel. Zo fueron bijvoorbeeld volumen del tanque de mar, verbeterde aerodynamica en het beenschildgebied en una tapa de motor más grande de las marcas más importantes y distintivas.

Vespa Sei Giorni scooter de carreras Vespa 125 de 1951

Vespa seis días 2017

Soals todos vivimos verslag doen van de EICMA fietsbeurs 2016, zal Piaggio een special model van de Vespa Be Giorni 300 se presenta como un éxito legendario.

Vespa 300 Be Giorni 2017

Centro de scooter Vespa SeiGiorni

Are dit eicma en 2016 lo que het idee van een nieuwe Scooter Center Demostrador que combina la moderna Vespa automática con la clásica Vespa. Net como bisutería en surtido - in onze Vespa tienda kunt u alles krijgen voor uw Vespa - ¡independientemente del modelo de een oud de een nieuwe scooter!

Voelden ons dus geïnspireerd door de nieuwe editie om ons propia idea de una Vespa “moderna” Dejemos que Giorni te se dé cuenta. Alex Stroh (derecha) y Frank Winkel (izquierda) zijn de hoofden achter ons nieuwe Centro de scooter Vespa SeiGiorni.

 

El orprong van het SC SeiGiorni

Nuestra nueva Vespa demostradora comenzó como una Vespa GTV normal con choques ligeros. Toen het eerst op de weg much en daarna in our handen, besefte ze waarschijnlijk niet wat we ermee went doen.
En él comienza lo que bouwschuim… ¡Viiieeeell bouwschuim! Maar we hebben dat snel onder control ...

Scooter Center Modelado Vespa SC Sei GiorniVespa con espuma de construcción

¿Construcciones empaquetadas?

Maar que nunca piensa que het schuim gewoon artistiek hebben opgevuld ...
Natuurlijk what dit alleen de sjabloon voor Mathias Laubsch van de plaatwerkfabriek en Neuss http://www.blechwerk.com/ que han favorecido a nuestro sjabloon nu op meesterlijke wijze heeft omgezet in BLECH .

Uitgebreid plaatwerk en verwerk!

Antes de las características “neus” utilizamos el término según un reparatieplaat, del que normalmente se habla como un término utilizado para una Vespa VNA-VNB. “Alleen de richtingaanwijzers en het gat onder het achterlicht areloaded y toen went de SeiGiorni naar de signs…

Todos los artículos de plástico se crean sobre una base zilveren, zodat men op "plaatwerk" belandde en niet op plastic.

De acuerdo con esto, todas las plaatwerk en plastic onderdelen se describen por primera vez en de characterstics dieprode grondverf que en de jaren vijftig se utilizan, daarna een tweede grondverf in grijs - alvorens uiteindelijk de rode aan te brengen, die gebaseerd is op het van deosportlakellen.

Información personal para una etiqueta Vespa

La base del banco se encuentra en nuestra Werkplaats "getimmerd" en vervolgens overhandigd aan de bankdokter Holger http://www.sitzbankdoktor.de/. Hij offerde zijn orude leren jasje op en maakte de SeiGiorni de perfecte bench for the lichaam.

Racing stuur moët zijn!

Het stuur geruild voor een Fehling M stuur.

Vespa conoció a raspatina

¡Om het gewenste patina te krijgen quisiera pasar en het schuurpapier work!

Ervaring Vespa en directo

La mejor manera de om de vespa live te zien es a través de er naar te kijken, er zijn nog veel meer pequeños y grandes detalles.

Vespa Be Giorni ¡Vespa GTV 300 Tuning!

We zijn conocimos de Vespa op vele evenementen. El comienzo con nuestro gran maatwerkshow en clubes de het Vespa-wereldrecord en Wesseling. Momenteel zijn conocimos de scooter op de Vespa ALp Days en Zell am See / Oostenrijk. Frank Winkel zal u graag ter plekke vertellen hoe hij de "SC Sei Giorni" uit een "normal" GTV tevoorschijn heeft getoverd.

Verder es nuestro nieuwste schat ook Verkrijgbaar en onze winkel en de Kurt-Schumacher-Str. en 50129 Bergheim-Glessen. ¡Ziens muertos!

Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni

Tiempo de admisión Vespa

De video en blog van vandaag gaat sobre het meten van de opnamehoek, también bien genoemd de sincronización de admisión.
De aanzuighoeken debe estar dentro de un bepaald bereik liggen dat in graden krukas wordt aangegeven. De metingen comienza altijd como een vast punt vanuit het bovenste dode centrum, kortweg OT genoemd.
Het aanzuigbereik se impartirá en de waarden “voor TDC” y “na TDC”, se abrió omdat de aanzuigopening voor het bovenste dode center y se pilotó el siguiente passeren van het bovenste dode center.

Para un motor Vespa con una furgoneta draaischuifcontrole zijn de waarden aprox.100 ° FTO y 65 ° NTO de best waarden voor un concepto de turismo goed.
Para platos de gran prestigio, el concepto de que soms een hoger toerental necesita ser elevado, también puede de waarden duidend hoger liggen. 120 ° fod en tot 75 ° nod zijn here te vinden. El inlaathoeken debe haber sido seleccionado sobre la base del concepto gewenste. El principio es om de aanzuigruimte zo large en zo small mogelijk te maken om de gewenste waarden te bereiken.
Het tweetakthart van Platonika moet a krachtige eenheid zijn en daarom moet de inlaat in het bereik van 100 ° FTO tot 65 ° NTO liggen.

Desde el punto de vista exacto de un lugar en el bepalen, para una parte más pequeña del almacén y materiales nodig.
--
krukas
en
zuigerlager-maniquí

en la caja del motor

Fondo de pantalla PRO- 613912 (25x62x12mm) Fondo de pantalla PRO-NBI 253815 (25x38x15mm)

- Meetklok se reunió con houder

Graajijf de gelijkaardig meettoestel

Maniquí de dragende

Omdat het zeer waarschijnlijk está inlaatgebied in het motorhuis moet ha sido provocado por el hoeken te bereiken, wordt het Gebruik van zogenaamde lagerdummy's aanbevolen.
Con deze dummy's se puede utilizar el caso de krukas uit de motor para deze zo vaak como wenst te bewerken zonder de lagerzittingen van de krukas of de motor case telkens te load en zonder slijtage, zelfs voordat de motor in werking wordt gesteld.

La lagerpoppen zijn beschikbaar voor elke maat van de gangbare lager en la gama Vespa y Lambretta.
El primer paso es het plaatsen van de lagerdummy's in het motorhuis. Vervolgens wordt de krukas gewoon in de lagerpoppen stoken en wordt de motor case via de tapbouten in de stator case schroefd.

Exposiciones

Om de TDC te bepalen zijn de cilinder en de zuiger nodig. Om de werkzaamheden soepel te laten verlopen, wordt de zuiger zonder rings en de cilinder geduwd. El wijzerplaat se pagó con de houder op de cilinder geschroefd en zo kan de TDC van de krukas.
El alternatorzijde van de krukas es voorzien van een gradenschijf de un gradenboog digital. He zijn veel verschillende mogelijkheden. Het gemakkelijkst te hanteren zijn digital meet instruments zoals de zumbido wangle Medidores de grado el geen referentiepunt naar de motorbehuizing nodig heeft.
Como de krukas en el estado TDC, wordt de gradenschijf, zowel digital as analog, op "0" sigzet en then de krukas gedraaid om de aanzuiging te start en te beëindigen. De waarde, después de te lezen op de draaiknop, geeft dan aan wanneer de aanzuiging open of slotted is.

Verhoging van de opnametijd

Om de inlaat op de gewenste maat te brengen, wordt de krukas vervolgens naar de gewenste waarde en went de positie van het krukasweefsel op de motorbehuizing marcado.
Como dit voor de waarde voor en na TDC es gedaan, se ha abierto de motorbehuizing weer y gracias a los positiedummies kan de krukas weer gemakkelijk se ha utilizado.
Voorzichtigheid está bij de bewerking in het aanzuiggebied. El oppervlakken el draaiklep adichten no puede solapar menos de 1 mm con el krukas aan de zijkanten.

Nadat de inlaat op de juiste maat es bewendet y het carter es limpiado por het bewerkingsafval, wordt de krukas weer teruggeplaatst voor inspectie.
El indicador se utiliza para controlar el control del área de control es necesario.

Scooter Center Tutorial - Configuración de la sincronización de entrada Vespa PX

Scooter de par

Aanhaalmomenten before bouten en moeren op scooters

¿Hoe strak moet ik een combate de moer op de scooter aandraaien?

Aquí vemos lijst van de aanbevolen aanhaalmomenten van de fabrikanten seed gesteld. *

¡Te strak!

Waarschijnlijk is het iedereen wel eens overkomen, KNOCK en de schroef / bout is eraf of de schroefdraad is broken.
Geen probleem, cuando tiene más de un tapbout heeft vernield, puede deze meestal gemakkelijk ha sido denegado. Het begint al vervelend te ha sido levantado como je geen vervanger beschikbaar.
Reparación de draad: ¡Het wordt genuinamente más alegre que nunca un draad en het motorhuis lifts vernield! El complejo de palabras vaak en meestal duur, vooral as het niet kan ha sido reparado conocido como draadinzet. Voordat de behuizing debe haber sido el último, se een draadreparatie conoció a Weicon-lijm Vaak mogelijk.

¡Te losjes!

Behalve dat het te stevig is, is he natuurlijk ook not stevig suficientemente! Te losse moeren de schroeven kunnen gevaarlijk zijn. Je wilt niet eens nadenken sobre lo que puede escapar como wielmoeren de remschijven Losse carburateurs, inlaatspruitstukken de cilindros veroorzaken snel daño del motor. Afhankelijk van het toepassingsgebied zijn zelfborgende moeren de Schroefborging de best keuze!

¡In de juiste volgorde!

Daarnaast también debe haber sido honrado con het gelijkmatig aandraaien van schroeven en moeren. Weet iedereen door het wisselen van banden, bijvoorbeeld door een kruis te gebruiken om een ​​gelijkmatige pasvorm te garanderen. Ook bij motorbehuizingen en cilinderkoppen moeten Spanningen, bijvoorbeeld door ongelijke spijkers, han sido mediadas. Él zijn zelfs onderdelen waarvoor een bepaalde volgorde van bevestiging moet been overwogen. Volg here de instructies van de fabrikant.

Orden de espárragos motor Vespa

Manera Verkeerde!

¿Mano derecha? ¿Mano izquierda? Hablado normalmente de moeren en schroeven met de klok mee aangedraaid (diestro) en tegen de klok en losgedraaid (zurdo) = schroefdraad derecho normal. He zijn real ook uitzonderingen, zoals de poolmoer Lambretta en de linkerspiegels: vaak met leftse schroefdraad.

¡Sólido!

Antes de que el vehículo toepassingen es gereedschapen especial, tractores en vooral titulares, zonder wilted onderdelen meestal helemaal niet verwijderd puede ser. U vindt het gereedschap voor uw scootermodel na het selecteren van het voertuig in de voertuiglijst:

Herramientas especiales Vespa

En het geval van dichteverbindingen vaak doordringende olie zoals ayuda WD40!

Llave de torsión

Asesoramos sobre obras posteriores con un momentleutel en de aanbevolen aanhaalmomenten aan te houden. Tenemos dos personas de momentos diferentes para pequeños y grandes opdrachten:

Llave dinamométrica Vespa Lambretta motor scooter

[impresión de impresión]

LAMBRETT

Cinturón Lambretta

original MB Desarrollo
Moer vliegwiel / ventilatorwiel 68 Nm 75 Nm
Cilinderuitlaat / insteekmoeren 4.7-5,2 Nm 9.8-11,8 Nm
cabeza de cilindro 19-22 Nm 20-24 Nm
Schroeven ontstekingsbasisplaat 4.7-5,2 Nm
Schroefverplaatsingsklauw (9 mm) 4.7-5,2 Nm
Moeren Afdekplaat tandwielkast 9.8-11,8 Nm 14-17 Nm
Schroef Voorwiel 29-34 Nm
Extremo de la cadena Moeren (10 mm) 4.7-5,2 Nm
Draaipen van de Achterste remschoen (overbrengingsverhouding contr.) 4.7-5,2 Nm
Moer Afdekplaat Achterwiellager 4.7-5,2 Nm
Remtrommelmoer (cono 8 ° + 11 °) 161 Nm
Remtrommelmoer (cono de 20 °) 203 Nm
Zekering Remtrommelmoer 14-14,7 Nm
Preconexión 54-55 Nm
Moer Vooras 54-55 Nm
Velgbevestigingsmoeren 19.6-22,5 Nm
Oliekeerring Bevestigingsplaat (overbrengingsverhouding contr.) 4.7-5,2 Nm
Engranaje de cadena (overbrengingsverhouding contr.) 4.7-5,2 Nm
Versnellingsbakafstand (sobrebrengingsverhouding contr.) 0.07-0.30 Nm

VESPA Largeframe -1977 (125-150cc
) VNA-VBB, GL, GT, GTR, TS, Sprint, Súper

Koppels_VespaLargeframe-hasta-1977

Nm
Notas Behuizingshelften 12-15 Nm
techo de la placa del estator 3-5 Nm
Moer Koppeling 40-45 Nm (cambio de acoplamiento a 65)
Moer Hulpas como 30-35 Nm
Schakelkruis (izquierda schroefdraad, schroefvergrendeling) 15-18 Nm
Rotor de Moer (poolwiel) 60-65 Nm
Carburadorbevestigingsschroef 16-20 Nm
Cubierta de acoplamiento Schroef 6-8 Nm
Contacto de parada de cierre (P200) 75-80 Nm
Cilindro op Moeruitlaat 16-26 Nm
Cilindro de aluminio (neem de instructies van de fabrikant en ocho) 14-16 Nm
Culata Moer (P 125 X, P 150 X, M7) 16-18 Nm
Culata Moer (P 200 E, M8) 20-22 Nm
Bougies (neem de instructies van de fabrikant en ocho) 20-24 Nm
Brazo de tambor de motor Kruiskopschroef 60-75 Nm
Montage van de moer o de schokdemper M9 = 14-22 Nm, M10 = 16-24 Nm
Moer Velgbevestiging Remtrommel (v / h) 20-22 Nm

VESPA PX 80-200

Acoplamiento_Vespa-PX

Nm
Notas Behuizingshelften 12-15 Nm
techo de la placa del estator 3-5 Nm
Moer Koppeling 40-45 Nm (cambio de acoplamiento a 65)
Moer Hulpas como 30-35 Nm
Schakelkruis (izquierda schroefdraad, schroefvergrendeling) 15-18 Nm
Rotor de Moer (poolwiel) 60-65 Nm
Carburadorbevestigingsschroef 16-20 Nm
Cubierta de acoplamiento Schroef 6-8 Nm
Contacto de parada de cierre (P200) 75-80 Nm
Cilindro op Moeruitlaat 16-26 Nm
Motor de arranque Moer (M8) 10-15 Nm
Motor de arranque Schroef van de (M6) 6-8 Nm
Cilindro de aluminio 14-16 Nm (obtenga las especificaciones del fabricante)
Culata Moer PX 125-150 (M7) 16-18 Nm
Culata Moer PX 200, (M8) 20-22 Nm
Bougies (neem de instructies van de fabrikant en ocho) 20-24 Nm
Brazo de tambor de motor Kruiskopschroef 60-75 Nm
Montage van de moer o de schokdemper M9 = 14-22 Nm, M10 = 16-24 Nm
Moer Velgbevestiging v / h remtrommel 20-22 Nm

VESPA Smallframe
V50, fotovoltaico, ET3, PK 50-125

Koppels_VespaSmallframe

V50, fotovoltaico, ET3 PK
Notas Behuizingshelften 13-15 Nm 13-15 Nm
Plato de anclaje Schroef 3-5 Nm 3-5 Nm
Arrancador Schroefkick 23-26 Nm 23-26 Nm
Moer Primaire confiando 50-55 Nm 50-55 Nm
Moer Koppeling 40-45 Nm (afhankelijk van de koppeling tot 65 /) 40-45 Nm (cambio de acoplamiento a 65)
Schroef para ploegvork 17-22 Nm
Moer Paalwiel / ventiladorwiel M10 = 45-50 Nm, M12 = 60-65 Nm
Moer Zuigpoort 6-8 Nm 8-10 Nm
Uitlaatspruitstuk op cilinder (M6 / M8) 8-10 Nm 8-10 Nm
Cubierta de acoplamiento Schroef 8-10 Nm PK 50: 8-10 Nm PK 80-125: 9-10 Nm
Moer Remankerplaat 17-22 Nm 17-22 Nm
Brazo de tambor de motor Kruiskopschroef 38-50 Nm
Moer Remtrommel M14 = 60-100 Nm, M16 = 90-110 Nm
Olievuller y aftapplug 3-5 Nm
Schroef por el apretón de manos de los trabajos de transmisión. 17-22 Nm
Sobre uitlaat om arm te schommelen 18-20 Nm 18-20 Nm
Recogida de Schroef 2-2,5 Nm 2-2,5 Nm
Conjunto de ventilador de voor Schroef (Dynastarter) 8-10 Nm
Grupo Moeder Dynastarter (?) 60-65 Nm
Cilindro de aluminio 13-18 Nm (especificaciones objetivo del fabricante) 12-18 Nm
Cilindro de Moer V50: 14-18 Nm PK 50: 13-18 Nm
Cilindro de Moer PV, ET3: 14-18Nm PK 80-125: 13-18 Nm
Cilindrovoetmoer V50: 12-16 Nm PK 50: 12-16 Nm (remache HP)
Bougies (neem de instructies van de fabrikant en ocho) 14-18 Nm 18-24 Nm
Moer Naafafsluiter (o zwenkarmdeksel) 50-55 Nm 50-55 Nm
Borgmoer voorwielas (V50 se reunió de zonder speedo-aandrijfrondsel) 45-50 Nm 45-50 Nm
Ringmoer van de quickheidsmeteraandrijving PV / ET3: 45-50 Nm
Montaje de moer bovenste schokdemper 20-27 Nm PK 50: 20-30 Nm PK 80-125: 30-40 Nm
Montage van de moer o de schokdemper 20-27 Nm PK 50: 20-30 Nm PK 80-125: 20-27 Nm
Moer van de motorzwenkarm en el marco 38-52 Nm 38-52 Nm
Bovenste loopvlak van het bovenste balhoofdlager (de handvast tot aan het contact met de lagerkogels) 6-7 Nm (control) 50-60 Nm (control)
Bovenste ringmoer om het bovenste stuurlager te grendelen (cerca de het aanhaalmoment de moersleutel aprox. 1,4 omwenteling (80-90 °) terugdraaien) 50-60 Nm (control)
stuurbout 30-44 Nm 30-44 Nm
topkopsluitmoer 30-40 Nm
Moer Achterwielas 90-110 Nm 90-110 Nm
Partitura Velgen v / h op remtrommel 23-27 Nm 20-27 Nm
Centrale moral voorwiel 75-90 Nm PK 50: 50-80 Nm PK 80-125 :?
[impresión de impresión]

* Hemos trabajado aquí con anticipación, por lo que toda la información está desondanks como garantía.

De Vespa motor - het hart van Platonika - peso en el artículo de het laatste de wernste stuurhoeken van de krukas kregen

Ajuste los canales de overloop del cilindro en el motor para optimizar las prestaciones.

Antes de que se pueda ejecutar el montaje completo del motor, se han generado más chips de datos de trabajo. Los callejones luego se pueden limpiar.

En la siguiente etapa también hubo canales de salones van de cilinder in de motor meegenomen.
De BGM177 is zo ontworpen dat de cilinder perfect functioneert, zelfs op de original overloop channels.
En ons project realmente encajamos con la empresa, según de zaak direct aan te. Een betere vulling van de cilinder betekent altijd een acoplamiento hoger mogelijk.

Om de contouren van de overstroomkanalen sobre te brengen naar de motorbehuizing es el het het eenvoudigst om de bijpassende cilinderbasispakking op de behuizing te plaatsen en zo de contour sobre te brengen naar de behuizing.

La mejor forma de marcar el sello del sello es con una lámina. Vervolgens wordt de contorno de los canales overloop marcado con behulp van de pakking van de cilinderbodem.

Con una palabra gratuita dan el contorno en de motorbehuizing adaptado. Het is niet nietig om het kanaal precies zo diep te frezen as in de oorspronkelijke motorbehuizing.

El diseño básico del Cilindro BGM 177 es zodanig dat de zuiger voldoende doorsnede biedt.
Se ha liberado Het Gegenereerde oppervlak van het aangepaste kanaal kan ruw. Verder polijsten no es necesario. Siempre que él geen ruwe hoeken en randen meer zijn, sea een light opgeruwd oppervlak perfecto.

Nadat de kanalen zijn gefreesd en de behuizing weer is schoongemaakt, gaat de montage verder ..

Scooter Center Tutorial Vespa PX - Modificar las transferencias (activar subtítulos)

¿Se ha utilizado en la Vespa Platónika?

 

1 La lista de deseos - Proyecto PLATÓNIKA Vespa px bgm 177

Alleen het best van het best, hay una variedad de productos ontwikkelde especiales de het merk bgm. Het zou voor mij niet gemakkelijk zijn geweest om los mejores productos uit te kiezen, maar exitoso heeft de technical afdeling van het Scooter Center mij aquí ondersteund en heeft en un par uur tijd een indeloze lijst conoció detalles opgesteld.

Het zou maanden geduurd hebben, quiero het gaat niet alleen om de cilindro -BGM PRO 177 cc, de taburete BGM Pro SportTouring de Schokdempers - BGM PRO SC F1 SPORT, maar realmente TODOS onderdelen, van de sluitring tot het chasis Volledig LML Star. Dankzij de wishlistfunction van de Tienda online kunt u nu todos los demás elementos que se han utilizado en de Platónika:

Platonika verlanglijstje

Consejo: Maak Verlanglijstjes en deel ze met je vrienden, zodat ze kunnen voor cadeaus om je dit jaar met Kerstmis te geven.

 

 

 

https://blog.scooter-center.com/naechstes-projekt-px-177cc/

¿Hoe monteer ik de banden op een Vespa / Lambretta?

Con nuestro bandas clásicas de bgm como voorbeeld tonen we de juiste montage van de band (splitvelg).

1. Disminución de escritura

Bij het afrollen van de band is de binnenband onderhevig aan doorbuiging en daarom is het raadzaam om de wrijving the wordt veroorzaakt door het polvos de talco en la banda te disminución.
Het witte poeder reduce la escritura tussen de binnenband en de band en daarmee de slijtage van de binnenband.

En la banda gestrooid en de binnenband se escribió un pequeño hablador hoeveelheid fue net genoeg met lucht gevuld zodat deze nog niet uitzet en ook nog eens bestrooid met wat talkpoeder.

2. Dirección del control de rotación

Voordat u de inside band ensamblada, sirve a los primeros controladores de la banda een door del fabricante opgegeven draairichting heeft.
Deze indicatie es te vinden op onze banda clásica bgm en vorm van een pijl op een zijwand van een band en wijst in de draairichting van de band tijdens het rijden.
La banda interior se utiliza luego en el draairichting van de band, zodat het ventiel naar de linkerzijde in de rijrichting wijst, lo que es típico de Vespa.

3. Ensamblaje

Om de band op de velg te monteren is de drawaamde pasta de montaje un verdadero hulp. Hiermee kan de band zeer ver op de velg been duwd. El maakt het veel gemakkelijker om de tweedelige rand en elkaar te schroeven.

Primera palabra het ventiel door de brede help van de velg gestoken en vervolgens wordt de velg in de band geduwd.
De pequeña ayuda van de velg heeft también es una puerta de madera que se abre het ventiel toegankelijk. Déjelo bij het inbrengen van het ventiel in de band op dat de ruimte voor het ventiel is uitgelijnd met de ruimte in de brede velghelft.

nuestro bgm roestvrijstalen velgen boutes levantables. Déjelo bij de montage op dat de kop van de bout en la palabra cuadrada t gestoken om de rotatie tegen te gaan.

De vijf moeren van de velghelften zijn kruislings bevestigd con 16 - 18Nm. Zorg ervoor dat de slang niet tussen de velghelften wordt sujetado.
Pomp de band vervolgens op met 2 bar y controleer de juiste zitting van de band en het ventiel in de velg.

Afgewerked

Tutorial Cómo montar los neumáticos bgm CLASSIC para Vespa

 

música: Rene Winkler de nivel SC / NXT Título: First één dub 4

 

https://blog.scooter-center.com/neue-10-zoll-rollerreifen-von-bgm-reifen-sport-bis-180km-h-classic-bis-150km-h-made-in-germany/

¿Cómo conocer a ik het knijppunt op de cilinderkop?

En nuestro tutorial de tweede furgoneta het knijppunt un bgm177-cilindro Kunnen ajustar meten en a. Natuurlijk es de volgorde van toepassing op todos los demás cilindros, maar de afmetingen kunnen sterk variëren, afhankelijk van de fabrikant de gewenste toepassing van de cilinder y kunnen afwijken van onze afmetingen en el video.

Ante el arduo trabajo de Platónika, eerst de cilindro bgm177 droog gemoneerd.
Dicho esto, el zuiger in eerste instantie zonder zuigerringen en alleen met het bovenste lager van de krukas está montado. Cuando la pintura de cilinder dus meerdere debe ser colocada por de juiste knijpmaat, de schroefdraad van de zuigerringen omzeild tot de ein Montage.

De cilindro bgm177 wordt geleverd con verschillende embalaje voor de cilindervoet met verschillende dictes de 0,2, 0,4 y 0,6 mm.

El cilindro está gemonteerd zonder afdichting voor de cilindervoet. Om de knijpmaat en kaart te brengen gebruiken we zacht debe tener un diámetro de 2 mm.

La longitud del stuk soldeer moet overreenkomen con el diámetro de la puerta. Un poco de overmaat kan geen kwaad om de soldeertin con cinta de póster op de zuiger te plaatsen, paralela a de zuigerpen.

Las semillas de palabras de cilinderkop se reunieron con de pakking gemonteerd en gefixeerd. Door de krukas te draaien es la palabra de zuiger één keer sobre het TDC = bovenste dode punt gedraaid. Daar wordt het soldeer tussen de zuigerkop en het afknijpoppervlak van de cilinderkop tot de knijpmaat geperst en vormt zo de knijpmaat huidige.
Nadat de cilinderkop weer is demonteerd, can het brijzelde soldeer aan de uiteinden eenvoudig se reunió de schuifmaat. En ons voorbeeld el resultado es una medición de 0,62 mm.
De Handleiding de nuestro cilindro bgm177 geeft ons como aanbeveling een knijpmaat de 1 mm.

¿Cómo cambié el knijpmaat?

Om met de bestaande knijpmaat de 0,62 mm tot 1 mm te komen, se ha toegevoegd un cilindervoetpakking de 0,4 mm; om zuiver rekenkundig dead de were maat van 1 mm te komen.

 

Scooter Center Tutorial Vespa PX - Comprobación del aplastamiento del pistón (Activar subtítulos)

 

https://blog.scooter-center.com/tutorial-stehbolzen-vespa-px/

 

Video tutorial de Vespa

Instrucciones en instructievideo para la Vespa PX

La próxima semana comenzará nos conocimos onze Vídeos tutoriales de Vespa, una serie van het Vespa Platónika bgm177 proyecto van het Scooter Center.

  • ¿Cómo se instala un cilindro Vespa?
  • ¿Cómo conocer a ik de knijpspleetcilinder / zuiger / cilinderkop?
  • ¿Cómo está montado el carburador?
  • Consejos para cilinderoppen op a Vespa!
  • ¿Hay un enganche Vespa instalado?
  • ¿Estás seguro de que tienes una transmisión en mi Vespa PX?
  • ...
Nuevos tutoriales de Vespa PX por Scooter Center inspirado en el proyecto de Platónika

Vespa Platonika (Platonika)

Platónika es de naam van de scooter. Una Vespa PX, que conocimos por completo nieuwe onderdelen uit de Scooter Center voorraad. Natuurlijk gebruiken we onze best achtergrondmuziek. Aprovechando nuestro conocimiento, krijg veel tips en neem een ​​kijkje achter de schermen.
Proyecto volg het aquí op de Scooter Center blog:

https://blog.scooter-center.com/category/sc-shop-demonstrator/platonika/

https://www.youtube.com/watch?v=qRbF3LEss

¿Has sido tapbouten op a Vespa?

En het kader van ons project Platonika dat we samen conocimos a Maryzabel op de wielen zetten, bereiden we vele belangrijke stappen van de assemblage voor, también en videos como tutorial.
Nuestro primer tutorial toont de belangrijke verschillen tussen de verschillende soorten noppen en de juiste montage.
Veelgestelde VAGEN zoals

  • “¿Qué se puede escribir en de motorbehuizing? "de
  • "Wordt de tapbout vastgelijmd?"

ha sido respondido en deze Tutorial de Vespa.

En la zona de Vespa, los draden van de original tapbouten tienen una zijde "gruesa" y una "delgada".
De draad es aan de dunne kant korter en aan de dikke kant ya.

De zijde se reunió con de dikkere schroefdraad wordt daarom in het motorhuis schroefd en klemt daar, con el motorhuis intacto, automáticamente enorme. El tapbout está dus beveiligd contra zelfontlading. De vrije lengte die boven de motorbehuizing blijft, wordt bepaald door de cilinder en cilinderkop.

Diferentes variantes

Naast de verschillende alarga van de draden zijn he nog otras notas sobre ze te onderscheiden.
Aquí zijn de más predominante:

-Afgerond ainde of paragraaf

Como een van de uiteinden afgerond de duidelijk se traslada a un tapbout en het uiteinde vlak is, wijst de afgeronde zijde naar de cilinderkop en wordt de zijde met het vlakke uiteinde in het motorhuis geschroefd. Stuikbouten con un schouder teme que también se haya instalado antes del ringen en moeren más tarde gemakkelijker en el cilinderkop.

Boutenset -M7 x 140 mm

-Marcado op de eje

Aan één kant van de tapbout era un marcador en la parte delantera del van een ring onder de schroefdraad aanguiert. De gemarkeerde zijde wijst naar de cilinderkop en de zijde zonder marcador de palabra en de motorbehuizing geschroefd.

Toma de corriente - M8 x 160 mm

-Slag- de puntmarkering op de voorkant

Como está marcado het ene uiteinde van de tap, wat een punt, een ster of een soort kruis kan zijn, dan es dit de vrije kant van de tap en wordt het het otro uiteinde in de behuizing geschroefd.

Toma -M7 x 59mm- 22-17-20mm

-stevige schroefvergrendeling

Schroefbouten con puerta del fabricante adjunta schroefvergrendeling zijn gemakkelijk te aquí aan el material. De zijde conoció a het schroefslot, duidelijk zichtbaar en blauw, groen of rood, wordt in de behuizing schroefd. La página de vrije es leeg, zonder some volgorde van back-up.

Pelea de uñas -M8 x 165 mm

-Bijzondere por favor

zijn bijvoorbeeld tapbouten the een duidelijk mark zijde hebben, maar waarvan de montagezijde aan het motorhuis geen dikkere schroefdraad heeft. Deze tapeinden debe haberse montado con schroefvergrendeling.

Boutenset -M7 x 158 mm

Installatie van de tapbouten para Vespa

Desde el tapbouten veilig te monteren, biden wij deze eenvoudige maar ingenieuze tapboutcelebracionesset aan. El resultado es que el tapbout bij het vastschroeven wented vastzit en niet zomaar kan doordraaien, zoals vaak het geval is bij twee contramoeren.

Gereedschapsset voor het monteren van tapbouten -BGM PRO- M6 / M7 / M8

 

SC Tutorial Engine Casing Studs pernos (activar subtítulos)

Vespa Platónica

Platónika es de naam van de scooter. Una Vespa PX, que conocimos por completo nieuwe onderdelen uit de Scooter Center voorraad. Natuurlijk gebruiken we onze best achtergrondmuziek. Aprovechando nuestro conocimiento, krijg veel tips en neem een ​​kijkje achter de schermen.
Proyecto volg het aquí op de Scooter Center blog

Obtén todas las opciones de video Canal de YouTube

 

https://blog.scooter-center.com/das-herzstueck-vespa-platonika-bgm-177/