Tornillo de ajuste de la mezcla de aire del carburador Vespa Si

Vespa Conversion vis de réglage du mélange bgm PRO pour carburateurs SI Dell'Orto & Spaco

Vis de réglage de mélange bgm PRO para la conversión de carburateurs Dell'Orto SI avec vis de réglage de mélange hexagonale longue en vis fendue courte. Cette vis de réglage du mélange d'air de conversion bgm PRO se utiliza para los usuarios de carburadores con vis de reglaje de mélange à hexagone largo également dans les moteurs plus anciens (avec des goujons pour le montage du carburateur). Il remplace la vis de réglage trop longue sur les nouveaux carburateurs Spaco et Dell'Orto SI et permet une instalación sin problemas de carburateur. Grâce à la vis plus courte, la cuve du carburateur peut rester d'origine! Convient à tous les carburateurs dotés d'une vis de réglage du mélange à hexagone long. (Utilisé dans les modèles PX à partir de 1989 et tous les nouveaux carburateurs Dell'Orto / Spaco SI)

Tornillo de ajuste de mezcla de aire del carburador Vespa SI bgm PRO, corto- SI20 SI24 Dell'Orto Spaco

La vis de réglage du mélange air-carburant du carburateur est trop longue?

De plus, un carburateur est une pièce d'usure et parfois il ne suffit pas de le nettoyer, il faut en changer. Surtout si vous voulez un peu plus de puissance et que vous ajustez la configuration de votre moteur, c'est là que vous avez généralement besoin d'un nouveau carburateur plus wholesale. Vous trouverez ci-dessous lea las instrucciones para la instalación del carburador SI. Carburador Vespa SI

Carburador SI para Vespa

Aujourd'hui, tous les nouveaux carburateurs proviennent de SPACO, même s'il est écrit Dell'Orto dessus. Les carburateurs SI neufs, qu'ils proviennent de Dell'Orto ou de Spaco, sont toujours livrés avec un long bouchon hexagonal (couleur laiton) de réglage du mélange. Les exceptions sont nos carburateurs bgm PRO Faster Flow - mais nous en reparlerons plus lomo.

Problemas con la regulación de la mélange d'air trop longue

Pour les puisards de carburateur des moteurs sans lubrification séparée, cela nous pose un peu de problemème, coche:

  • el carburateur ne s'adapte plus corrección en el baignoire
  • si vous le mettez d'une manière ou d'une autre, il n'y a plus de joint en caoutchouc
  • et en y vient tiempos

Avec la vis de réglage du mélange trop longue, cela ressemble à ceci:

Et c'est comme ça que ça devrait être:

vis de réglage du mélange d'air de la conversion bgm PRO

Maintenant, vous pourriez avoir l'idée de visser l'ancienne vis courte de mélange d'air dans le carburateur neuf. Malheureusement, cela ne fonctionne pas, car les filetages des nouveaux carburateurs de la Lusso sont différents. N'essayez pas de le forcer, le pas de vis différent détruira le filetage fin du nouveau carburateur et rendra le réglage imposible. Le remède est notre vis de conversion: Avec notre vis de reglage du mélange corte pour tournevis à fente, vous pouvez résoudre leproblemème de manière simple, rapide et bon marché.

carburateur bgm flujo más rápido

Alternativa, vous pouvez utiliser directement un carburateur bgm flujo más rápido si vous en commandez un nouveau de toute façon, ici nous avons déjà fourni la mise à jour maintenant. Los carburateurs bgm sont livrés, pour les modèles sans lubrification séparée, directement avec la vis de conversion courte. carburador bgm Faster Flow

Tutorial de instalación de carburador

Vespa PX tutorial carburador SI montaje bgm Scooter Center

Asiento bgm PRO Sport Asiento deportivo Vespa

siège de sport bgm PRO “Sport” fabricado por Nisa Italie

Sur la base du très popular siège “Sport 20” de Nisa, nous avons conçu un siège deporte pour les Vespas classiques dans le design bgm et avons fait fabriquer le siège par le fabricant de sièges Italia NISA en version bgm. Le nouveau siège sport bgm PRO está disponible para Vespa Largeframe y Vespa Smallframe et est disponible en versiones deux:

Siege sport au look auténtico

Le siège BGM Pro Sport está doté d'un magnifique revêtement Alfatex (motivo gaufré en relieve) sur les côtés et à l'arrière et est également disponible avec un passepoil gris. Le siège a également un revêtement lisse avec des coutures longitudinales parallèles. Vierta una superficie impermeable, ils sont gaufrés et non cousus. Ainsi, el BGM Pro Sport rappelle fortement dans son apparence les bosses de selle classiques des années 70 et transmet un flair de course cool même en position debout.

Asiento Vespa Sport bgm PRO Made in ITALY by NISA Asiento Vespa

Configurador de siège Vespa

Vous pouvez également trouver le siege dans le Configurador central para scootersSi vous n'avez pas de siège, jetez un coup d'œil au siège de votre modèle Vespa:

Siège de sport adapté à un use quotidien

Dans la pratique de tous les jours, elle est, malgré son look sportif, très agréable à conduire. La banquette est dotée d'un rembourrage en mousse de taille agréable sur lequel même les longues tournées sont agréables. La bosse entièrement rembourrée est une caractéristique agréable. Elle offre un bon soutien lors de la conduite en solo, mais peut également être utilisée comme siège passr en cas de besoin.

Fermeture magnétique moderno

Une autre caractéristique intelligent est la fermeture magnétique du banc par un aimant en néodyme extreme puissant. Cela permet d'ouvrir facilement le banc d'une seule main, tout en assurant une meilleure tenue qu'une fermeture à crochet classique. La principal ventaja de la tecnología magnética es que le banc reposo sin bruit sur la placa de montaje fournie, qui est fermement vissée au cadre. La force magnétique est si élevée que les personnes non averties qui tentent d'ouvrir le siège supposent que celui-ci est verrouillé.

Qualité supérieure - fabriqué à la main en Italie

Le cadre du banc est fabriqué en plastique ABS resistente a los choques y duradero. La couverture est agrafée tout autour et donc fixée de manière très sûre et permanente (au lieu d'être simplement collée comme c'est généralement le cas). Le cadre est équipé de six patins en caoutchouc. Cela répartit très bien la charge sur l'ensemble du cadre et donne au banc une sensation de solidité et d'assise complète. La charnière de banc est typiquement Nisa très massive et solid et donc très résistante. De plus, il est vissé et peut être remplacé (dans le cas très improbable d'un défaut). Verter disponible Vespa Smallframe et Largeframe (los modelos Largeframe avec réservoir haut (GS160, SS180, Rally180 / 200 ont besoin du réservoir plat des modèles Sprint / PX sans réservoir d'huile)

CONCLUSIÓN: ¡Belle selle plate con un look racing mais des qualités touring!

Nota para la versión Largeframe y Vespa PX Pour les modèles PX, convient uniquement aux versions de réservoirs avec couvercle à charnière. Ne convient pas aux modèles Lusso / véhicules avec réservoir d'huile.

Siège de commande:

Elemento de filtro de aire motovespa bgm PRO

Insertar filtro à air bgm pour filtre à air Motovespa

Beaucoup de modelos Motovespa Largeframe ont les mêmes inserts de filtre à air installés. Souvent, cette pièce importante pour la protection du moteur est manquante ou dans un état no utilizable. C'est pourquoi nous avons fabriqué un Filtre à air de alta calidad para los modelos Vespa Largeframe licencia de sous espagnole.

Filtro de aire polaire bgm PRO pour Motovespa Largeframe

Toison filtrante de haute qualité de Marchald (Italia), fabriquée pour bgm PRO. Convient aux moteurs à admision directe (le carburateur se trouve directement sur le cylindre) des moteurs Motovespa Largeframe.

  • Reemplazo 1: 1 parrillage d'origine.
  • Un sistema de filtración meilleure et plus fine avec un débit d'air plus élevé en même temps.
  • Por consiguiente, il est également idéal pour les moteurs dont les performances ont déjà été améliorées.
  • lavable.

Instrucciones de instalación del filtro de aire Motovespa

Le remplacement de l'élément du filtre à air est très simple. Après avoir retiré le capot latéral droit, vous avez immédiatement une vue sur le boîtier du filtre à air.

Caja filtro de aire Motovespa Vespa

Abra y retire la tapa del filtro de aire

Le couvercle est fixé par two vis M5. Vous pouvez les desserrer à l'aide d'un tournevis à fente de taille 5 o 6.

El filtro de aire de la Motovespa

Après avoir retiré les deux vis, le couvercle peut être simplement retiré vers le haut. Ici, dans notre example, l 'inserta tu filtro de aire reconocida por de la Motovespa n'est même pas presente!

Colocación del cartucho del filtro de aire en lugar

La cartouche du filtre à air n'a pas d'orientation of montage et peut être simplement glissée sur le boîtier du filtre par le haut.

Fermeture you boîtier you filtre à air

La saillie restante de l'insert du filtre à air s'étanche vers le couvercle du boîtier du filtre à air une fois assemblé. Remontez le couvercle du boîtier du filtre à air avec les deux vis, remontez le couvercle latéral et le changement est terminé.

Nettoyage usted filtre à air et huile

Pour obtenir des performances de filtration encore plus élevées, la cartouche de filtre à air peut être utilisée avec de l'huile pour filtre à air. Toutefois, cela n'est pas absolument nécessaire en raison de la Alta calidad del material que es filtrante filtro bgm PRO.

Aceite de filtro de aire y limpiador

Colección clásica de Castrol y solicitud de patrocinio vergonzoso en Castrol

Marchandises Castrol Clásico

Nous proposons une gamme d'articles classiques de haute qualité, allant des bidons d'huile / bidons d'huile aux aimants et aux panneaux muraux, tous portant l'emblématique marque Castrol clásico de 1946. Que ce soit à l'atelier ou à la maison, notre gamme nostalgique allie style rétro et fonctionnalité. Avec des accessoires d'atelier, des vêtements et bien d'autres elige encore, il ya de quoi satisfaire tous les propriétaires ou amateurs de voitures classiques.

Mercancía clásica de Castrol no solo para los fanáticos de Vespa y Lambretta

Qu'il s'agisse d'un cadeau pour un scootériste passionné ou d'un cadeau pour vous-même, vous trouverez l'objet idéal dans notre sélection!

L'idée de l'huile de ricin

Castrol a été fondée par Charles “Cheers” Wakefield bajo el nombre de “CC Wakefield & Company”. En 1899, Wakefield es un hijo abandonado en Vacuum Oil pour lancer sa propre entreprise de vente de lubrifiants pour les chemins de fer et les machines lourdes. Au début du 20e siècle, Charles s'est intéressé à deux nouveaux véhicules motorisés: l'automobile et l'avion. Sa société a commencé à développer des huiles pour les nouveaux moteurs. Ces huiles devaient être sufisamment multas pour les démarrages à froid et suffisamment épaisses pour fonctionner à haute température. Les chercheurs de l'entreprise ont découvert que leproblemème pouvait être résolu en ajoutant de l 'aceite de ricino, une huile vegetal fabriquée à partir de granos de ricino. Ils ont appelé le nouveau produit"Castrol". En 1919, John Alcock et Arthur Brown ont utilisé l 'huile castrol lors du premier vol transatlantique sans escale de l'histoire.

L'idée d'Heiko avec le sponsoring de Castrol & de rapide à lent

CC Wakefield a inventé non seulement un nouveau type d'huile moteur, mais aussi une nouvelle façon d'attirer les clients potentiels vers son produit: le patrocinio. El apellido Castrol aparato en el bannières y drapeaux lors de course aériennes, de course automobiles et de tentatives de record de vitesse. Au fil du temps, la marque de l'huile de moteur est devenue beaucoup plus connue que celle du fondateur / de l'entreprise. Cette circonstance a entraîné le changement de nom de “CC Wakefield & Company” en 1960, qui est devenu Castrol Ltd.

Je conduis des Vespa et des Lambretta depuis plus de 32 ans. Tout a commencé avec une Vespa PK50S rouge qui, achetée d'occasion, attendait déjà dans le garage de mes parents mon permis de conduire. C'était de maíz bientôt trop cuaresma vierta moi. La première mesure de mise au point a été de monter un échappement 50km / h coûteux. Más ça ne m'a pas beaucoup aidé, les cyclomotoristes me dépassaient toujours à gauche et à droite. Elle a donc été vendue et mon intérêt s'est porté sur une PX 80 Lusso noire, à l'époque très chère dans l'assurance. Colgante le test de conduite, les engrenages se sont toujours échappés. Mais j'étais content que ma mère soit si loin pour pouvoir m'acheter ce scooter… .. de plus, mon père était en voyage d'affaires et ne savait rien du nouveau “80”. Alors: c'est maintenant ou jamais! Le scooter a donc été acheté avec ce “petit défaut caché”.

ROLLERSHOP, Scootering & Mods, Scooterboys et Scène Scooter

Nous savons tous ce qui n'allait pas avec le moteur : la raison du changement de vitesse incontrôlé était la croix de changement de vitesse “ronde” usée. El concesionario Vespa después de 700 DM para el cambio, más c'était fuera del presupuesto de mon habile mise à jour du scooter. J'ai pris contact avec d'autres conducteurs de scooters. L'un deux était un skater sur a skateboard et voilà qu'il s'est soudainement mis à rouler sur une toute new Vespa PX 80 Lusso. Un mois plus tard, je l'ai revu, il était assis en costume et chaussures de cuir ciré sur sa Vespa, désormais recouverte de rétroviseurs et de pièces chromées. La fois suivante où je l'ai rencontré, la moitié de son scooter avait disparu, ainsi que le haut de sa tête. Au lieu de chaussures en cuir fin et d'un costume, il porte maintenant des bottes rouges jusqu'aux genoux, un pantalon de camouflage et un blouson de bombardier. Sur sa tête, tout ce qui restait de sa “crinière de poppers” était une petite corne de cheveux qui voltigeait négligement sur son visage après qu'il ait enlevé son casque. Un peu irrité, je lui ai demandé s'il avait eu un accident avec le scooter et pourquoi il avait l'air si drôle. ¡Il a dit qu'il était maintenant Scooterboy et que le scooter était un CutDown! Il l'avait problema descubierto avant, pour moi c'était nouveau à l'époque : le MOTORETA, le Scootermag y encore en negro y blanco. Et ainsi le mal a suivi son cours. Maintenant, les années 80 sont devenues un peu lentes trop pour moi, les camarades de class avec DT, RD, MBX & Co et même certains Mofa, étaient plus rapides que moi. Donc si je change le changement de vitesse de toute façon et que je démonte le moteur, autant rendre la moto un peu plus rapid ... Entre-temps, j'avais également découvert le catálogo ROLLERSHOP y el SCOOTER.

Les peintures personnalisées des magazines sur paper glacé me fascinaient tellement que je me suis assis dans ma “chambre d'enfant” des années 80 et j'ai rêvé de superbes peintures et j'en ai griffonné quelques-unes sur paper. Oui, allez-y, riez, ce sont mes œuvres collectées:

Castrol patrocina la “Castrol Vespa Racer”

Mes rêves concernnant la peinture personnalisée ne se sont pas vraiment réalisés. J'ai donc pris l'initiative de exigder un parrainage à Castrol. Honnêtement, je suis un peu mal à l'aise avec cela maintenant: j'étais tout à fait sûr de l'avoir fait à l'âge de 16 ans. Más d'après la date de la lettre à Castrol, que j'ai trouvée dans ma “boíster Scooter Scene”, j'étais déjà un peu plus âgé et, à l'époque, je faisais déjà des travaux d'intérêt general.

Malheureusement je n'ai plus les croquis de mon"Castrol Racer"Avec 20 cv y ciblant 130-140km / h. Supongo que está en común con los dessins à la lettre adressée à Castrol, département Motorsport. De la lettre, j'ai encore trouvé cette printing d'essai avec des corrections. ¿Mais je n'ai certainement pas écrit à UHU et NUTELLA, MÜHLEN KÖLSCH? ¡Peut-être! Je ne sais plus… Mais le monsieur de Castrol a été très gentil, il m'a invité à l'IFMA à Colonia y después de una breve conversación en el camion Castrol, il m'a glissé quelques autocollants Castrol dans la main. Si quelqu'un de Castrol est en train de lire ici: mon offre tient toujours! El ejemplo s'agit par de la Vespa T4 d'Augsbourg:

Boutique Clásico Castrol

Vous n'avez pas besoin d'écrire des exige de sponsoring pour nos produits Classic Castrol, vous pouvez maintenant obtenir les produits rétro Castrol Racing à des prix très intéressants dans notre Boutique clásica de Castrol: Productos Castrol clásicos Productos Castrol clásicos

Bolsa de herramientas Moto Nostra oldtimer retro look

Sac à outils MOTO NOSTRA pour, por ejemplo, Vespa & Lambretta

Nuestras propuestas de nouveaux. bolsas con accesorios de MOTO NOSTRA - et comme d'habitude à ces momentos-là, nous avons aujourd'hui une présentation de produit depuis le bureau à domicile!

Bag à outils de style rétro | Toile cirée

Pour les voitures classiques et les voitures anciennes, par exemple, qui veulent avoir du style avec leur rangement d'outils, nous proposons ce porte-outils pratique. Bien sûr, ils s'adaptent aussi parfaitement à une Vespa GTS ou à une moto modern. Sac à outils robust en toile cirée, un matériau durable et hydrofuge. Le sac à outils comporte 5 compartimentos spacieux avec de grandes fermetures éclair solides. Ainsi, les outils restent là où vous les avez mis. Les nombreux compartiments créent de l'ordre et offrent un accès rapide en cas d'urgence. Une fois enroulé, le sac peut être fermé de manière sûre à l'aide d'una gran sangle et d'un clip robusto, et comprimé de manière aussi pratique que possible. El sac a trois poignées et two oeillets pour l'attacher ou le suspendre. Disponible en brun et noir et bientôt aussi préemballé avec des outils specifiques au modèle.

Consejo: Commandez également un sac pour la dame de la maison, car les sacs peuvent también être utilisés avec style comme trousse de toilette. Neceser Vespa

  • Rouleau d'outils con compartimentos à fermeture éclair et boucle en marron
  • Rouleau d'outils con fermeture éclair, compartiments et boucle en negro

LÁMPARA DE URGENCIA

Vous pouvez trouver le raccord de la lamp de secours aquí: Video de la lampe:

Linterna LED de emergencia / luz de trabajo COB LED de MOTO NOSTRA

 

SACS RETRO DE MOTO NOSTRA

encontrará aquílos sacs assortis de Moto Nostra Vidéo MOTO NOSTRA sacs:

Nuevas bolsas para scooters 🎥😮 Bolsas Moto Nostra para scooters

 

Retenes Vespa bgm PRO

Los empalmes à huile bgm PRO sont fabriqués en FKM / Viton® * (E10) de high quality et résistant à l'éthanol

Nouveau: maintenant también vierte Vespa Wideframe, GS3, Faro Basso, etc .: Nous avons élargi notre gamme de joint d'arbre avec les Simmerrings modern de bgm et pouvons désormais proposer des joint d 'arbre es FKM / Viton® pour presque toutes les Vespa classiques:

PARFAITE CINTURA

Con Aros a fuego lento PRO de bgm ont des dimension parfaites qui garantissent une instalación fácil, un funcionamiento óptimo y une longue durée de vie. El embrayage grand joint d'arbre côté, par exemple sur les vieux Vespas, a une hauteur totale de 7 mm en el bgm PRO, en lugar de 6,5 mm habitualmente utilizado por los otros fabricantes. Cela significa que le joint à aceite PRO est basado en las especificaciones d'origine de l'usine Piaggio. Si vous avez déjà démonté un moteur de Vespa ancien et original, vous avez peut-être remarqué qu'un grand joint d'étanchéité à l'huile de 7 mm de hauteur a été installé à l'usine.

FLOTANTE VILEBREQUIN

Sur les vieux moteurs, le palier du vilebrequin est “flottant”. Cela signifie que le palier n'est pas fixe et qu'il peut être déplacé axialement (horizontalement et latéralement) dans le carter du moteur. Ce déplacement se produit, por ejemplo, sous la charge debido à l'effet de force axiale de l'entraînement primaire à dents hélicoïdales. Si le vilebrequin se déplace trop, cela peut bien sûr avoir un effet sur l'allumage et aussi sur le fonctionnement de l'embrayage. L'objectif devrait donc être d'avoir le moins de jeux inutiles posible. L'arrêt et donc le jeu de ce palier flottant ne déterminent dans les moteurs des Vespa que les joint d'étanchéité à l'huile. Las tolérances dans les anciens moteurs son importantes et par examples nous utilisons aujourd'hui des joint de carter plus épais, il ya des Simmerring de 7mm de sens!

¿POURQUOI FKM / VITON®?

Le matériau FKM (caucho fluorocarbonado) est resistencia extrema contra

  • Calor
  • Fricción et
  • combustible
  • etanol

En Allemagne, même la super essence E5 contient actuellement jusqu'à 5% d'éthanol, et la E10 jusqu'à 10%, tendance plutôt à la bull market. Et savez-vous que cela peut varier d'un pays à l'autre? Avez-vous déjà remarqué en France, par exemple, que votre moteur fonctionne différemment? Dans d'autres pays, la teneur en éthanol / alcool peut être sensiblement plus élevée. Un joint d'étanchéité conventionnel ne peut pas faire face à cette teneur croissante en éthanol et peut gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l'éthanol, por ejemplo. Les joint d'arbre PRO FKM / Viton® de BGM Offrent en revanche une protección duradera. En outre, notre produit Cocer a fuego lento con Viton® est deux fois plus resistente a la temperatura Que los joint d'arbre en NBR (bleu) classiques. Autres avantages de ces joint d'arbre modern:

  • extrema impermeable aux gaz
  • et très resistente au vieillissement

ADAPTÉ À QUOI? E10?

OK, donc nos joint d'arbre radiaux de bgm ont

  1. des dimensional óptimo et
  2. les matériaux les plus moderno

mais à quoi conviennent-ils maintenant? Un moteur équipé de joint d'arbre PRO FKM / Viton® peut également être utilisé sansproblemème dans des moteurs fonctionnant au carburante E10 (teneur en alcool de 10 %). Le matériau d'étanchéité Viton® * brun, modern et de haute qualité, est

  • résistant de façon permanente à l'éthanol / alcool et
  • Convient également pour les moteurs à alta temperatura
  • una et alta velocidad.

les joint d'arbrePRO FKM / Viton® deBGM conveniente donc à todos los motores! Il suffit de jouer la sécurité et d'installer les Simmerrings modern immédiatement. Que ce soit pour un moteur d'origine, un tuning doux ou un tuning extreme et le sport Automobile! Pour des raisons de protection de l'environnement et en faveur d'une flexibilité maximal de la lèvre d'étanchéité, nous renonçons délibérément à recouvrir la lèvre d'étanchéité de PTFE / Téflon® *

DOBLE SÉCURITÉ

Les joint d'arbre PRO de bgm offrent une double étanchéité comme caractéristique supplémentaire: Tous les joint d'arbre qui assurent l'étanchéité vers l'extérieur, vers l'atmosphère, ont une labio llamado antipolvo. Celui-ci est placé devant la lèvre d'étanchéité proprement dite et maintient le joint en place

  • la poussiere,
  • La salete et
  • L'humidité.

Cela renforce aún más la très bonne stabilité.

CONCLUSIÓN

Le jeu de joint d'huile PRO améliore le dégagement à l'installation et offre une durée de vie extrêmement longue grâce aux excellents matériaux modern FKM / Viton®, associés à une parfaite compatibilité avec le carburant: il est même résistant au E10! Les joint d'huile remplacent les anciens et s'adaptent bien sûr sans modified. Consejo: Nous proposons les Simmerrings à l'unité ainsi que dans un ensemble et dans un ensemble avec roulements!

* Elastómeros Viton® / Teflon® sont des marques déposées de DuPont Dow

Configurar el encendido de la Vespa con una pistola de encendido estroboscópica

Ajustez l'allumage de la Vespa - mais correctement!

Le bon moment d'allumage es importante para el santé thermique du moteur:

  • Fiabilidad
  • Durabilidad et
  • la livraison a plein puissance

Quiconque accorde sa Vespa, reconstruit le moteur ou le reconstruit au cours d'une restauration, ne debería NO se más ardiente aux marquages ​​existentes sur le boîtier du moteur, la magnéto et la plaque de base de l'allumage pour le réglage de l'allumage, mais devrait le medir lui-même et corrección de régler l'allumage de la Vespa. El réglage correcto de l'allumage sur votre moteur Vespa est facilement possible avec ces pistolets de distribución à allumage électronique pour moteurs à essence à contact ou à allumage électronique -> système d'allumage à transistor (allumage CDI comme en série avec ET3, PK, PX, Cosa, T5 etc.) Bien entendu, cela fonctionne également avec les pistolets d 'allumage Lambretta, avec lesquels vous pouvez également régler l'allumage de la Lambretta. Avec ces pistolets stroboscopiques, vous pouvez régler también bien les anciens allumages de 6 volts que les allumages modern de 12 voltios!

Aux pistolets d'allumage dans le magasin
En el video ce tutoriel, nous vous montrons comentan Maryzabel et Alex ont réglé l'allumage de notre Vespa Platonica:
https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s

Comparaison des pistolets d'allumage stroboscopiques pour Vespa & Lambretta

3 versiones: grande, petite y avec batería embarquée ou externa

Un tube au xénon super shiny et une lentille convergente spéciale garantissent une visibilité óptimo des marques fixes de ces pistolets lumineux d'allumage: même à des vitesses supérieures à 8000 g / min en champ proche. Le pistolet est connecté au moyen d'une pince inductive sur le cable de la bougie directement à l'isolation en caoutchouc, sans contacto directo avec le fil toronné. Nos pistolets de synchronization d'allumage sont équipés d'un Revêtement en caoutchouc sur la lentille. Ce protecteur protège le boîtier en plastique ainsi que l'objectif et assure la plus longue durée de vie possible du produit.

1. Pratique, móvil, funcional avec des monocellules

Pistolet d'allumage TRISCO-ProLITE (doble-D) (- pistolet à flash à lampe stroboscopique - allumage 6V / 12V N ° de artículo: MN911B Pistola de luz de encendido -MOTO NOSTRA (doble-D) (- Pistola de flash con lámpara estroboscópica - Encendido 6V / 12V Moto Nostra Artículo no .: MN911B Aucune alimentation électrique externo n 'est nécessaire. Deux piles D (Mono, LR20, MN1300) sont utilisées pour l'alimentation électrique, elles ne sont pas comes dans la livraison! Maíz vous pouvez les comandante ici même. ¡La utilización extra son comme pistolet d'allumage, il peut également être utilisé comme lampe de travail!

  • pequeño y práctico
  • Baterías a bordo
  • Función de lámpara de bolsillo
  • Protector de caucho

2. Versión PROLITE pour le tuner ambitieux

Pistolet à lumière d'allumage TRISCO-ProLite - pistolet à flash à lampe stroboscopique - allumage 6V / 12V Artículo n °: MN922 Pistola con luz de encendido -MOTO NOSTRA- pistola flash con luz estroboscópica - encendido 6V / 12VMoto Nostra Art.no .: MN912 C'est le plus gros pistolet qui s'adapte parfaitement à votre main. Le cable avec les deux pinces cocodrilos es un cable en espiral robusto y práctico, que está conectado a un premio sur le pistolet. Pistolet óptimo para l'ambitieux tournevis et accordeur - versión PROLITE. Peu importe que l'allumage soit de 6 ou 12 V, une source d'alimentation external de 12 V (por ejemplo, une batterie de voiture) est toujours nécessaire, sauf si le véhicule en est déjà equipé.

  • fuente de alimentación externa 12 nécessaire
  • cable espiral pratique
  • Câble separable du boîtier / fiche
  • para le tournevis ambitieux
  • Protector de caucho

3. Versión 12V pratique et bon marché

Pistolet à lumière d'allumage Flash de lámpara estroboscópica TRISCO-ProLite - allumage 6V / 12V N ° de artículo: MN912 Pistola con luz de encendido -MOTO NOSTRA- pistola flash con luz estroboscópica - encendido 6V / 12VMoto Nostra Art.no .: MN912 Vierta el reglaje ocasional de l'allumage, nous avons dans notre program ce pistolet léger et maniable à allumage TRISCO-ProLite. Il tient bien dans la main et possède bien sûr aussi le protecteur en caoutchouc. Les câbles sont fermement reliés au boîtier du pistolet. Peu importe que l'allumage soit de 6 ou 12 V, une source d'alimentation external de 12 V (por ejemplo, une batterie de voiture) est toujours nécessaire, sauf si le véhicule en est déjà equipé.

  • fuente de alimentación externa 12 nécessaire
  • pour le sector des loisirs
  • versión bon marché
  • Protector de caucho

Aux pistolets d'allumage dans le magasin

Se trata de scooters Vespa et Lambretta: Strobo o estroboscopio – Lámpara également Strobolamp; il est familièrement abreviado chez les conducteurs de scooters également ZZP. Ne vous inquiétez pas, vous n'avez pas besoin d'un permis de port d'arme pour ce Pistolet, vous control avec ce Pistolet de synchronization de l'allumage également Pistolet stroboscope / stroboscope ou Pistolet stroboscopique et stroboscope clignote la synchronization de l 'allumage sur le scooter par des clignotements, the lumière du pistolt de lumière après le réglage de l'allumage vous pouvez alors régler l'allumage puis clignoter pour contrôler le réglage de l'allumage.

Marco de piezas de chapa de carrocería LML para Vespa PX

LML Piaggio Vespa, bâtiments sous license de l'Inde

“Lohia Machinery Limited” est l'abréviation LML. L'auriez-vous dulce? Et saviez-vous que nous nous sommes déjà
rendus en India
en 2014 para prendre
une photo de la production et pour visiter l 'usar LML à Kampur ?

Notre “souvenir” était quelques conteneurs remplis de cadres LML completa avec toutes les pièces de tôle nécessaires, déjà peintes. Kits de carrosserie sont un excelente reemplazo para los cuadros Vespa PX.

Una historia un exito suit son cours, mais y aura-t-il une fin heureuse?

Los últimos conjuntos de cuadros LML para VESPA PX - Timeline LML Vespa PX

En 2015, hemos podido desempaquetar les premières cajas et propone kits de restauración populares para la serie PX.

Oui, il ya eu des rumeurs et c'était à prévoir, mais nous avons été très contrariés lorsque nous avons
dû anunciante
la
encontrar el LML
, meme pas deux ans plus tard
: 2016. Depuis lors, il ne reste plus que les restes des pièces, qui sont ou étaient pour la plupart un bien, souvent la seule alternativa aux pièces originales de Piaggio Vespa.

En 2019, Maryzabel comenzó a construir Platonika sur la base d'un ensemble LML et de l'un des derniers boîtiers de moteur LML et d'une fourche LML pour freins à disque. Sucré avec de nombreuses pièces de bgm PRO, comme le cylindre de 187cc pour avoir été le corazón de todo el proyecto.

2020 - ¡C'est le moment! Este arrivé comme il devait arriver: el stock de nos jeux de cadres LML pour Vespa PX también llega lui à otro terme. Juste à temps pour le début de l'automne, nous vous donnons maintenant la possibilité de commander les derniers kits de carrosserie LML.

Mon CONSEIL: Achetez maintenant, avant qu'il ne soit trop tard.

Sauvegarder maintenant l'un des derniers jeux de cadres LML

El cuadro LML para la Vespa PX está en route d'essai

Nous utilisons nous-mêmes ce cadre pour notre proyecto Platónica. También, por ejemplo, el youtuber de Vespa Kevin, de Savage Scooters, se obtiene un cuadro en sustitución de un cuadro de Vespa PX deformado y enrollado. Dans cette video, il déballe notre ensemble de cadres LML et vous montre la qualité et also le résultat final, qui est assez impresionante:

PX Garage Nienburg | Conjunto de cuadros PX 200 | Cuadro LML B-Goods

 

Acheter le jeu de cadres LML pour le châssis du Vespa PX ici [/ su_button
]

Cuadro Vespa PX vous offre maintenant le tout dernier jeu de cadres LML para Vespa PX. Conjunto completo. peint, avec toutes les Parties du corps Vespa PX!

Joints d'arbre bgm PRO en FKM / Viton® * (E10) de haute qualité et résistant à l'éthanol

Les nouveaux Simmerrings PRO de bgm pour de nombreux modèles de Vespa et Lambretta sont tout nouveaux dans notre boutique: Juntas de Arbre bgm PRO

  • una protección óptima
  • doble étanchéité grâce à la lèvre anti-poussière
  • Recomendado para chaque moteur Original ou
  • Reglé de alto rendimiento del motor
  • deux fois plus resistente a la temperatura
  • convient pour des vitesses extreme élevées
  • résistant à l'alcool en permanence - parfait pour les réunions en scooter ;-)
  • très bonne impermeabilité au gaz
  • estrés térmico elevado
  • très resistente a la vista
bgm PRO juntas de estanqueidad del eje Viton® - Simmerrings Vespa y Lambretta

POURQUOI UNE BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ D'ARBRE EN FKM / VITON®?

Le matériau FKM (caucho fluorocarbonado) es extremadamente resistente à la chaleur, au frottement et au carburant / éthanol. El super carburante actuel en Allemagne contient déjà jusqu'à 5% d'éthanol en soi.

Dans d'autres pays, la teneur en éthanol / alcool est nettement plus élevée. Les joint d'arbre radiaux conventionnels peuvent gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l'éthanol.
Les joint d'arbre PRO FKM / Viton® de bgm offrent une parfaite de protección contre ce phenomène. En outre, le Viton est deux fois plus resistente a la temperatura que les bagues d'étanchéité d'arbre en NBR (bleu) classiques , el presente une très bonne impermeabilidad o a las gas y es tambien très resistente a la vista
.

À QUOI SERVENT LES FRÉMISSEMENTS?

Un motor équipé de joint d'arbre rotatif PRO FKM / Viton® de bgm peut donc également fonctionner avec du carburant E10 (teneur en alcool de 10%). Le matériau d'étanchéité brun Viton® * de haute qualité est durabilidad resistente a l'alcool et convient equipo de motores auxiliares a los des cargas thermiques élevées et à des vitesses élevées. Los
articulaciones d'arbre radiaux bgm PRO FKM / Viton® conviennent donc à tous les moteurs, qu'il s'agisse
de moteurs d '
origen
o de
Reglas de alto rendimiento de los moteros
.

Pour des raisons de protection de l'environnement et en faveur d'une flexibilité maximal de la lèvre d'étanchéité, nous évitons délibérément une charge supplémentaire de PTFE / Téflon® * sur la lèvre d'étanchéité

LES AVANTAGES DU BGM PAR JOINT D'ARBRE!

Les joint d'arbre rotatif BGM PRO ofrent une double étanchéité comme caractéristique supplémentaire. Tous the joint d'arbre rotatif qui assurent l'étanchéité à l'atmosphère ont une “lèvre anti-poussière”. Ce dernier est placé avant la lèvre d'étanchéité proprement dite et éloigne la poussière, la saleté et l'humidité. Cela renforce encore la stabilité déjà bonne. INDIVIDUELS ET DISPONIBLES EN SET Las juntas d'étanchéité BGM PRO FKM / Viton® están disponibles individualmente et en set pour presque tous les moteurs Vespa et Lambretta.

 

 

Acheter des joint à huile bgm PRO ici

 

Simmerrings bgm PRO

Bague d'étanchéité de l'arbre para Vespa et Lambretta #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bgm PRO

 

* Elastómeros Viton® / Teflon® sont des marques déposées de DuPont Dow

aceite de bgm oldie

Vieille huile 2 temps pour les vieux

Notre best-seller - l'huile 2 temps bgm PRO en édition spéciale"Edición Oldie“Au look retro.

En el fraîcheur d'un bidon d'huile vendimia à l'aspect patiné, cette huile est parfaite pour les voitures classiques comme la Vespa et la Lambretta, mais aussi bien sûr la Schwalbe, la Simson, la Heinkel Tourist, la NSU Prima, la NSU Lambretta, etc.

https://www.youtube.com/watch?v=SDxHmINaM0g

Huile moteur 2T moderno en emballage rétro

De l'extérieur sur de vieilles et belles garnitures, vous entrez dans notre Huile bgm PRO para dos temps modern et éprouvée: Street Motor Oil 2 tiempos sintético - 1000ml. Le bidon d'huile d'époque, patiné, un scooter de fière allure sur votre vieux. Vierta notre Vespa Smallframe Generation XI, nous avons utilisé par examples porte-bouteille d'huile de MRP:

Lata de aceite vintage Vespa

 

L'huile synthétique 2 temps bgm PRO est une huile 2 temps de première classe et très résistante, qui responder a las normas te estricta prueba japonais JASO FC. Basés sur une excellent huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assurent une Excelente protección contra tous les composants. Sa clasificación élevée en tant que JASO FC lui confère une très faible teneur en fumée, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilization dans des moteurs équipés de convertisseurstalytiques. La combustion presque sans résidus maintient l'ensemble du système d'échappement propre et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assurent un film lubricante estable en toutes les plages de température sous une forte charge du moteur. la protección contra la corrosión est tout also évidente que les propriétés d'auto-mélange et la facilité d'utilisation dans les Ingenieros equipés de pompes à huile et de systèmes d'injection.

La clasificación dans la plus haute catégorie de test ISO prouve de manière impresionnante la capacity de charge et la qualité élevées de l'huile synthétique BGM.

Commandez tu huile rétro ici

Un paquete económico pequeño coûteux

L'huile está disponible directement en paquete économique buen marcha de 6 botellas.

Paquete économiser du pétrole bon marché

Especificaciones

  • Pour tous les moteurs à deux temps (automélange, lubricación séparée, inyectores, etc.)
  • Para todos los motores a dos tiempos refroidis par air et par eau
  • Une combustión beaucoup plus propre que celle des huiles minérales
  • Detector de humo
  • Point d'éclair: 72 ° C
  • Point d'écoulement: -22 ° C
Velocímetro antiguo Vespa PX hasta 160 km / h de bgm PRO

Velocímetro antiguo Vespa PX hasta 160 km / h de bgm PRO

Vespa PX vista Speedo bgm PRO 160km / h para Vespa PX jusqu'en 1984

C'est le compteur de vitesse PRO de bgm jusqu'à 160km / h vierta l'ancienne Vespa PX con el petit compteur de vitesse sans jauge de carburant. Une unité de mesure précise des courants de Foucault avec une portée d'affichage allant jusqu'à 160km / h le rend si especial! Le compteur de vitesse estándar n'a que 120 km / h offrir ici

Ce compteur de vitesse de précision de alta calidad para su Vespa remplace le compteur de vitesse 1: 1 installé en usine par Piaggio.

Velocímetro Vespa PX 160km / h bgm PRO - velocímetro para Vespa PX vieja hasta 160 km / h

Pourquoi une Vespa PX at-elle besoin d'un compteur de vitesse allant jusqu'à 160?

Avec nous en nuestra boutique (https://www.scooter-center.com), vous bénéficiez également d'une technologie de réglage du moteur et de Transmission qui poussera votre compteur de vitesse de production à sa limite dès la deuxième ou la troisième vitesse - nous nous sentons responsables de vous fournir un compteur de vitesse apropié.

Votre Vespa ne va pas à 160?

Et alors? Enfant, vous appuyiez toujours votre nez contre le pare-brise pour verifier le compteur de vitesse afin de savoir à quelle vitesse la voiture pouvait rouler? Avec l'indicateur de vitesse de 160 bgm, su scooter atteint déjà 160 bgm à l'arrêt, ce qui est trop bien pour vous? Bien sûr, nous avons aussi des compteurs de vitesse allant jusqu'à 120 km / hEso sont incluso los parfaits vierten una restauración del propre original.

Mantenimiento, conéctelo a un clic 160

 

Óptica original

Consejo: l'aspect classique est conservé, le cable de l'indicateur de vitesse existente y le pignon de l'indicateur de vitesse original peuvent être simplement réutilisés.

Vous pouvez donc trouver cet indicaur de vitesse comme pièce de rechange dans nos dessins éclatés:

Convient par examples aux modèles Vespa et Motovespa suivants:

Animación de faros LED Vespa PX

Faros LED Vespa PX

En ce tutoriel video sur la Vespa, nous vous montrons comenten instalador notre phare à LED pour la Vespa PX. Le Phare LED haute puissance MOTO NOSTRA lui-même peut également être installé dans d'autres voitures (Lambretta, Vespa GTS, Sprint, Rallye). Grâce au cadre spécifique à la voiture inclus, l'instalación du phare LED Vespa PX comme par example le phare LED Vespa PX est très facile!

CONTENIDO

  1. Montaje de las Phares de la Vespa PX 00:08
  2. Sección eléctrica / conexión de las phares Vespa LED 01:42
Tutorial de faros LED Vespa PX MOTO NOSTRA Faros LED Vespa PX

DESCARGAR PDF Instrucciones de montaje verter l'impresión en PDF

POURQUOI UN PHARE À LED SUR LA VESPA?

La limite avec les ampoules Bilux Conventionnelles est sur la plupart des scooters una ampolla de fare de 45/45W. Los alcances de 80 W a 120 W máximo no pasan más. La luminosidad medida en lúmenes es inferior a 400 y la fara LED a una luminosidad tres más élevée (1300 lúmenes). El consumo eléctrico n'est que de 20 W. Cela corresponden a l'efficacité lumineuse d'un projecteur classique de 100 watts. Cela significa qu'avec an alternateur/une alimentation électrique donnée, on peut obtenir un éclairage nettement meilleur. En outre, il reste une plus great capacité pour les autres consommateurs

LIST DES PIÈCES DÉTACHÉES / BOUTIQUE

Fiestas utilisées en cette video

  • Phares LED con cuadro de conversión Vespa PX et support de phare -MOTO NOSTRA- LED haute puissance
    Número de artículo: mn1101kt
  • Interrupteur d'allumage -VESPA 4-cable- Vespa PX Lusso (a partir de 1984)
    Número de artículo: 9520133
  • Interruptor -GRABOR- Vespa PK125 XL / ETS, Vespa PX Elestart (1984-1998) - 10 cables (DC, modèles avec batería, normalement ouvert)
    Número de artículo: 9520145
  • Rele de clignotant en caoutchouc Vespa PX
    Número de artículo: 3330940

¡LES PHARES DE MOTO NOSTA LED!

Projecteur à LED avec marquage E9 (homologation routière) et feux de route / code à haute intensité. Une autre caractéristique est un feu de position commutable séparément. Avec un diamètre de 143 mm, il s'adapte parfaitement à la tête de direction des modèles PX et Cosa, ainsi qu'à la luneta de lampe des modèles Vespa Sprint, GTR et Rally, por ejemplo.

 

Faros LED Vespa Moto Nostra LED de alta potencia

DATOS TÉCNICOS

Luminosité 1300 lúmenes Tensión: 12 voltios DC (courant continu) Consommation électrique: 1,8A / 1,3A Consommation électrique: 21,5W / 15W / 1,9W Diámetro: Ø143mm Profondeur du corps: 54mm (mesurée à partir de l'anneau du phare sans bulbe en verre) Profondeur totale: 79 mm (mesurée à partir de l'anneau du phare sans bulbe en verre avec entrée de cable)

NOTA

Lephare LED exclusividad de funciones en courant Continu, il a donc besoin d'une batería ou d'une autre source d'alimentation equivalente avec 12V DC. Le fonctionnement avec une source de tension alternativa entraîne un défaut immédiat

Amortiguador delantero Vespa bgm PRO SC Ccmpetition

¡L'amortisseur popular des Vespa Oldies à nouveau disponible!

bgm proponer des suspensiones Vespa piel de gamme avec TÜV pour les anciens et les nouveaux modèles de Vespa!

En cette vidéo, por ejemplo, quelqu'un profite de l'été sur sa vieille Vespa T4 avec l 'amortizador Vespa à l'avant COMPETICIÓN bgm PRO SC.

Amortisseur avant bgm PRO SC COMPETITION para Vespa Largeframe Rally, Sprint, GT / GTR, TS, GL, Super, VNA, VNB, VBA, VBB Wideframe V30-33, VM, VN, VL, GS150 / GS3, VB, ACMA (1952-), Hoffmann Queen

 

http://www.youtube.com/watch?v=Op–9cal-Xg

Amortisseur bgm PRO SC Competition

El amortiguador bgm PRO SC Competition es una evolución de la serie BGM PRO F16 Sport, que es connaît un grand succès. Optiquement, la series Competition se distingue par le réservoir d'expansion externo. Cela permite un comportamiento de respuesta de nuevo meilleur grâce à un volume plus importante par rapport à l'amortisseur sport. Dans le même temps, la plage de réglage eficaz de l'amortissement a été augmentée.

DOMINIO DE APLICACIÓN Sports et confort

L'amortisseur Competition a un réglage de base différent de celui de l'amortisseur Sport. Cela le rend très adapté à una utilización con ressorts de sport rigides tels que le nouveau ressort PRO de bgm.

Le réglage de l'amortissement en distensión y en compresión permet également de contrer le tangage typique des freins, mais alsi de contrar eficacement un rebond trop rapide dans les bosses courtes. Ainsi, l'amortisseur Concurso de beaucoup de réserves, même dans les véhicules de haute performance. El gran paso de los regímenes de suspensión permet naturellement aussi d'utiliser un ressort standard, ce qui signifie qu'il est toujours possible de rouler confortablement avec un réglage souple de l'amortisseur.

 

INSTALACIÓN Y ÓPTICO

Grâce à la dimension d'installation optimisée de 165 mm, l'amortisseur s'adapte à tous les modèles de 8 pouces sans prétensionner le ressort ni modifier l'angle du bras oscillant. Une fois monté, le vase d'expansion exterior est largement recouvert par l'aile, préservant ainsi l'aspect original de l'avant du véhicule. Comme pour la serie F16 Sport, le corps de l'amortisseur está en aluminio anodisé dur. L'amortisseur está disponible en noir et en argent.

PRÁCTICA DE CONJUNTO

Nous proposons également l'amortisseur bgm Competition es diseñado avec le ressort de suspension bgm qui s'adapte parfaitement à l'amortisseur renforcé!

 

bgm PRO Achat d'un jeu d'amortisseurs

Scootering: neumáticos bgm CLASSIC

"BGM RELANCE UN CLASSIQUE

Le Revistas de scooter un également notre nouveau llantas bgm n'a pas échappé. Le numéro actuel contient donc un beau reportage sur nos pneus Classic, les voici comparés au légendaire MICHELIN ACS, justifiés.

Neumáticos bgm Classic Michelin ACS

 

"BGM RELANCE UN CLASSIQUE

bgm a lanzó un nuevo neumático que es una revisión de los viejos tiempos del conducto en scooters, pero con una tecnología moderna. Appelée simplement Classic, la escultura de la bande de roulement est similaire à celle de Michelin ACS. Pour ceux qui ne se souviennent pas: L'ACS est l'une des meilleures esculturas jamais conçues pour le scooter et offer de bonnes performances non seulement sur le sec mais aussi sur le mouillé. Pendant des années, elle a été la norme sur la Vespa et la Lambretta. Même aujourd'hui, les scooters ACS d'origine peuvent encore relator d'énormes sommes d'argent car les propriétaires veulent ce look rétro.

Michelin a déjà détruit les moules à la fin des années 1980 et a donc été relégué dans les livres d'histoire. Diversión, música de fondo l'a fait revivre avec le nouveau design de la société. Le Classic a une vitesse de 150 km / h, ce qui est très impresionnant. Cela est dû à une carcasse renforcée, qui améliore non seulement la stabilité à grande vitesse, mais también dans les virages. La forme en V du pro? Le, par rapport à la forme en U, facilite encore plus les virages et permet un meilleur contact avec la surface, car l'angle d'inclinaison es más importante. Utilisant un composé révisé, ils ont une excelente adherencia en todas las condiciones. Cela signifie que non seulement les propriétaires de machines standard qui veulent avoir l'aspect classique des pneus peuvent profiter des avantages, mais aussi ceux qui ont des moteurs optimisés. El Classic es fabriqué en Allemagne y está disponible en el taille traditionnelle 3,50-10. Ces pneus sont maintenant vendus au Royaume-Uni et de nombreux revendeurs les ont déjà en stock.

Pour plus d'informations: www.scooter-center.com ”

Texto original Scootering (EN) ... LEER MÁS

BGM LANZA UN CLÁSICO

bgm ha lanzado un nuevo neumático que es un retroceso a los viejos tiempos del scooter pero que utiliza tecnología moderna. Simplemente etiquetado como Classic, el dibujo de la banda de rodadura es similar al de Michelin ACS. Para aquellos que no pueden recordar, el ACS fue uno de los mejores patrones de la banda de rodadura jamás diseñado para el scooter, no solo brinda buenas propiedades de manejo en carretera en seco sino también en condiciones húmedas. Durante años fue un equipamiento estándar tanto para la Vespa como para la Lambretta. Incluso hoy en día, los ejemplos originales del ACS pueden obtener grandes sumas ya que los propietarios quieren ese aspecto retro. Michelin destruyó los moldes a fines de la década de 1980 y, por lo tanto, fue consignado a los libros de historia. Afortunadamente, BGM le ha devuelto la vida con el nuevo diseño de la compañía. El Classic tiene una velocidad de hasta 150 kmh / 93 mph, lo cual es muy impresionante. Esto se debe a una carcasa reforzada que no solo mejora la estabilidad a alta velocidad sino también en las curvas. Las curvas se ven favorecidas aún más por la forma de V del perfil en comparación con la forma de U, que permite un mayor contacto con la superficie a medida que aumenta el ángulo de inclinación. Usando un compuesto revisado, son súper adherentes en cualquier condición. Esto no solo significa que los propietarios con máquinas estándar que quieran ese aspecto de neumático clásico se beneficiarán, sino que también aquellos con motores ajustados pueden usarlos. El Classic se fabrica en Alemania y está disponible en el tamaño tradicional 3.50-10. Estos neumáticos se están distribuyendo ahora en el Reino Unido y muchos distribuidores ya los almacenan. Para más información: www.scooter-center.com

 

neumáticos bgm

Neumáticos bgm SPORT 3.50-10 neumáticos tubulares disponibles

bgm SPORT 3.50-10 maintenant también disponible sous forme de pneu tubulaire!

Le pneu bgm DEPORTE est en effet un pneu de sport et constitue le bon choix pour tous les conducteurs sportifs ambitieux. Grace à la Supériorité du mélange de caoutchouc y concepción sophistiquée de la bande de roulement, la persona tiene una cara bonita Toutes les situaciones.

Tener una velocidad de lanceción posible. atteindre 180 km / h, il est sans también doute le premier choix pour tous les concept de moteurs puissants.

Octavo de los neumáticos sport neufs maintenant
Nuevos neumáticos de scooter para Vespa, Lambretta & Co. de bgm - Made in Germany

FABRIQUÉ EN ALLEMAGNE | 180 km / h | RENFORCÉ

  • Las homologaciones jusqu'à 180 km / h (sport) y jusqu'à 150 km / h (classic) sont idéales pour les moteurs puissants et les entrées correspondantes
  • REFUERZO suplementario de Marquage.
  • Carcasa extremadamente sólida para un parfaite stabilité en ligne droite et une excelente fidélité de la ligne dans les virages rapides.
  • Forme en V au lieu de forme en U. Le pneu s'oriente beaucoup mieux dans la courbe et offre une plus grande surface de contact lorsqu'il est incliné.
  • Composé de matériaux special adaptés (composé de silice) vierte une excelente adherencia a las condiciones sèches et humides.
  • 100% fabricado en Alemania.

neumáticos bgm

Maintenant, nous les avons tous ensemble!

Tous les nouveaux pneus bgm sont maintenant disponible, nous proposons également des jeux de jantes, consultez notre boutique de neumáticos bgm :

Todos los neumáticos bgm

#bgmTires

Ayuda a la maniobra de scooter Vespa, Lambretta, etc.

La ayuda para las maniobras de BGM para ellos. scooters ¡est enfin de nouveau disponible!

Ayuda de maniobra estable de scooter de acero para Vespa, Lambretta, etc.

Ayuda a la maniobra des scooters : stationner, debloquer, garer, tout est un jeu d'enfant!

La ayuda a la maniobra para les scooters de bgm está diseñado para maniobrar vos scooters de manière sûre et confortable, meme dans les plus petits espaces. Esta placa de maniobra para scooters avec béquille principale est ajustable en gran tamaño de 34 a 62 cm et peut donc être utilisée pour de nombreux véhicules. Voir les examples ci-lingerie.

Bien entendido, cette aid de quality de bgm PRO est en acero galvanizado ! Cette construcción sólida permet une charge allant jusqu'à 200 kg. À titre de comparaison: une Vespa PX 200, par example, ne pèse qu'environ 115 kg, ce qui offre une seguridad y una reserva de libras suficiente.

Ayuda a la maniobra inteligente para todos los scooters Vespa y Lambretta clásicas, ideales para el estudio, el garaje, el remise, la cueva, las debarras o el salón. Además, su scooter será igualmente atractivo en el salón y será transportado rápidamente cuando use o pase el aspirador. Parfait también para guardar el vehículo en un garaje rápido y sin esfuerzo.

Commandez votre aide de maniobra ici

Aide a la maniobra des scooters en el video:

Ayuda de maniobra para Vespa y Lambretta, así como para muchos otros scooters

Manipulación:

Il sufit de placer l'aide à la manœuvre sous le scooter et de le soulever avec la béquille principale. La roue avant est maintenant libre et le scooter peut être déplacé facilement sur la roue arrière et les 4 roulettes de roulement et de direction extrêmement faciles. Le scooter peut maintenant être manœuvré dans n'importe quel angle, très facilement et sans aucun esfuerzo,

  • Réglable en largeur, donc adapté à de los nombres de los vehículos.
  • Largeur du stand: min 34cm - max 62cm
  • Construcción sólida en acier galvanizado.
  • L'aide à la manœuvre a une capacité de charge allant jusqu'à 200 kg, et chaque rouleau peut porter un poids allant jusqu'à 50 kg.
Comandante de mantenimiento ici

TIP

Con el kit d'extension pour la roue arrière, le scooter peut être tourné sur place! Parce que de cette façon, les roues avant et arrière n'ont plus de contact avec le sol.Ainsi, le scooter peut être rangé en toute sécurité, même dans le plus petit coin, et peut être facilement sorti.

Extensión adicional de ayuda para maniobras

Extension de l'aide de triage dans la video:

Juego de extensión ayuda a la maniobra de scooter bgm PRO Vespa

Ejemplo Véhicules avec béquille principale qui s'adaptent sur la plaque de manœuvre:

bgm PRO Touring Aluminio

Vespa Cosa revêtements d'embrayage bgm PRO Touring Alu

bgm PRO Touring Alu - nos nouvelles garnitures d'embrayage de bgm PRO - maintenant l'embrayage de la Vespa Cosa avec les caractéristiques des garnitures d'embrayage de la Honda CR80

plaquetas bgm PRO gira Alu sont des disques d'embrayage hautement améliorés pour tous les embrayages Cosa. Las garnitures d'embrayage révolutionnaires en el estilo de la Honda CR80 con beaucoup plus de surface, mais qui s'adaptent en Plug & Play aux embrayages ¡Cosa normaux!

Forro de embrague bgm PRO Touring Alu Vespa Cosa

Garnitures d'embrayage BGM PRO TOURING Alu tipo COSA2

  • Un parfaite de simbiosis entre tecnología de curso y fiabilité pour les coureurs de tourisme
  • Convient à tous les paniers d'embrayage Cosa2 classiques (largeur des pattes comme à l'origine, 14 mm)
  • Material de base en aluminio con una superficie de contacto reforzada sobre las placas
  • Matériau fritté de garniture d'embrayage comme la Honda CR80 en versión grande

Los cauchos en aluminio PRO Touring de bgm combinan las ventajas de los populaires cauchos del curso CR80 con las exigences élevées des coureurs de touring.

Acheter des garnitures d'embrayage ici

Mise à level de l'embrayage de la Vespa Cosa

UN APOYO DE BASE SOLIDO

Las plaquetas de frein utilizan un soporte en aluminio, no las pattes pour le panier d'embrayage ont une grande surface de contact. Cela rend les coussinets très stables à long terme. Lent cisaillement des disques, qui se produit souvent con les garnitures d'embrayage conventionnelles à support en acier, est complètement éliminé grâce à la grande surface de contact. L'embrayage est également plus résistant thermiquement grâce à l'aluminium. C'est un grand avantage en les situaciones extremas (por ejemplo, en commençant avec une charge importante sur une route de cols de montagne raides), mais cela offre aussi une réserve rassurante dans la vie de tous les jours. El largeur des rabats est fabriquée pour un ajuste exacto de sorte que les coussinets reposent dans le panier sans pratiquement also aucun jeu.

UN MATERIAL DE REVÊTEMENT DURABLE ET ANTIDÉRAPANT

Pour les disques d'embrayage des plaquettes en aluminium de bgm PRO TOURING, en utilize le même Matériau fritté de alta calidad para las plaquetas del curso CR80. En razón de la superficie de contacto más importante en la versión TOURING, l'engagement de l'embrayage est plus souple et no agresivo. La grande surface de contact mejorar también la durabilidad.

Embrague Vespa frente a Cosa

 

COMPATIBLE CON PLENO

Las garnitures d'embrayage PRO TOURING Alu de la bgm sont Conçues pour remplacer en una proporción de 1: 1 les garnitures d'embrayage Cosa2 classiques. Ils s'harmonisent parfaitement avec les disques d'acier estándar.
L'épaisseur de la garniture d'embrayage est identique à celle de l'original, de sorte qu'il n'est pas nécessaire d'utiliser des cales ou des entretoises. Les garnitures d'embrayage s'adaptent à tous les embrayages standard des modèles Vespa Cosa2, aux modèles PX125-200 a partir de 1998 ainsi qu'à tous les véhicules équipés ultérieurement d'un embrayage Cosa2. Las placas sont également compatibles con los embrayages / paniers d'embrayage basados ​​en la tecnología Cosa2, por ejemplo Clutch -SC-, MMW, Scooter & Service o Ultrastrong. (largeur de la plaque comme l'original = 14 mm)

 

NO ADAPTADO

Les plaquettes ne sont pas adaptées aux plateaux / bacs d'embrayage qui ont été spécialement fabriqués pour accept des plateaux d'embrayage CR80, por ejemplo BGM PRO Superstrong 2.0 CR80, ONKEL MIKE 'DDOG' CNC ou similar (largeur du plateau CR80 = 16mm )

ÉTENDUE DE LA PRESTACIÓN

El conjunto contient:

  • 1x couvercle d'embrayage (guarnición unilatérale)
  • 3x disques de friction d'embrayage (guarnición de deux côtés)

Suffiante pour un couplage Cosa2.

CONCLUSIÓN: Las garnitures d'embrayage en aluminio BGM PRO TOURING son una mise à niveau ideal de l'embrayage de vre Vespa Cosa2.

Acheter des garnitures d'embrayage ici
botella de aceite bgm PRO

l'huile bgm PRO avec un nouveau design de bouteille

Nos huiles bgm deux temps sont maintenant disponible con #EasyFill.

Le classement dans les categories de test les plus élevées prouve de manière pressionnante la capacité de charge et la qualité élevées de l'huile synthétique bgm. Nous n'avons donc pas eu besoin d'optimiser notre pétrole, ce qui est formidable. Bien sur, nous conduisons nous-mêmes notre huile bgm PRO dans nos scooters, y c'est là que nous avons remarqué qu'il y avait un potentiel d'optimization dans the concept des bouteilles.

Nous avons maintenant une nouvelle bouteille qui rend le ravitaillement et le dose propres extrêmement faciles! Peu à poco, nous l'ajouterons à toutes les bouteilles de bgm qui ne sont pas conformes à l'huile.

bgm PRO Oil - Botella de aceite 2T de nuevo diseño con EasyFill bgm Tuning OIL

 

bgm PRO STREET 2 tiempo huile

laaceite sintético PRO STREET de bgm Esta es una prueba para dos tiempos de estreno classe et très résistante qui répond à la norm japonaise stricte de test JASO FC. Basés sur une excellent huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assurent une excelente protección de tous les composants. Sa clasificación élevée en tant que JASO FC lui confère une très faible teneur en fumée, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilization dans des moteurs équipés de convertisseurstalytiques. La combustion presque sans résidus maintient l'ensemble du système d'échappement propre et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assurent un film lubrifiant stable dans toutes les plages de température sous une forte charge du moteur. La protección contra la corrosión también está garantizada por las propriétés d'auto-mélange et la facilité d'utilisation dans les moteurs équipés de pompes à huile et de systèmes d'injection.

Estuche bgm PRO RACE 2 temps

La carrera profesional bgm sintético completo Es un huile pour deux temps haute performance produite à 100% de manière synthétique. Extremadamente resistente, es el primer choix pour tous les moteurs à deux temps de haute qualité et puissants. Il répond aux normes de test les plus strictes de la JASO japonaise. Dans les moteurs refroidis à l'air et à l'eau soumis à de fortes contraintes thermiques, aseguran una excelente protección de tous les composants. Les moteurs de sport et de course bénéfficient d'additifs spéciaux qui fournissent un film lubrifiant extrêmement estable qui résiste aux pressions et aux températures les plus élevées des pistons, des roulements et des chemins de roulement. Le point d'éclair bas permet une performance totale dès le démarrage du moteur et une combustion propre même à charge parcial. Según la clasificación élevée en tant que JASO FD le rend extrêmement peu fumigène, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilization dans des moteurs con convertisseurstalytiques. La combustion extraordinairement exento de résidus maintient l'ensemble du système d'échappement propre et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Una excelente protección contra la corrosión es también: évidente que les propriétés d'auto-mélange et la facilité d'utilisation dans les moteurs avec pompe à huile.